Translation for "libelled" to german
Similar context phrases
Translation examples
You can't libel the dead.
Die Toten kann man nicht verleumden.
it iss that he will libel me and backbite me.
er wird mich beleidigen und verleumden.
You may only libel yourself and the dead.
Verleumden darf man nur sich selbst und die Toten.
Until then they've got no blasted business libelling me all over the Mediterranean.'
Bis dahin haben sie verdammt nicht das Recht, mich im gesamten Mittelmeerraum zu verleumden.
there has been a flash of fury in Dounia’s eyes, “that’s a lie and a libel!” “A lie?
(Dunjas Augen funkelten vor Wut.) Du lügst, Verleumder!« »Ich lüge?
They could say what they liked, the libellers and hate-mongers, stigmatising Jews as racists and supremacists, thou shalt not kill was emblazoned on the hearts of Jews.
Was sie auch sagten, diese Verleumder und Agitatoren, die Juden als Rassisten mit Herrschaftsanspruch brandmarkten: »Du sollst nicht töten« stand jedem Juden ins Herz geschrieben.
I’ll lampoon you, besmirch you, slander and libel you every time you open your fat mouth—and expose your fat brains, or lack of them.
Auslachen werde ich Sie, verleumden, beschimpfen, jedesmal, wenn Sie den fetten Mund aufmachen – damit man Ihr verkalktes Gehirn sieht oder das, was Sie an seiner Stelle einmal hatten.
These marks had been made by a branding iron in the open-air court before the Sessions House at the Old Bailey, a few moments after Gomer had been pronounced guilty of being a Seditious Libeller.
Diese Male waren ihm bei dem unter freiem Himmel tagenden Gericht vor dem Sessions House am Old Bailey mit einem Brandeisen beigebracht worden, kurz nachdem man ihn schuldig befunden hatte, ein »seditious libeller«, ein staatsgefährdender Verleumder, zu sein.
He’d just had dinner with his agent, who’d told him he couldn’t publish his latest book because he’s libeled Christ knows how many people, including a couple of very litigious men.”
Zuvor war er mit seiner Agentin zum Essen verabredet, und die hat ihm wohl erklärt, es sei unmöglich, sein neuestes Buch zu veröffentlichen, weil er darin weiß Gott wie viele Leute verleumde – darunter auch ein paar sehr streitbare Männer.
It is necessary to find protection from the harmful moral influence of the Jews, to keep away from their anti-Christian culture, and in particular to boycott the Jewish press and demoralizing Jewish publications, but it is wrong to attack Jews, to beat, wound or libel them.
Es ist notwendig, Schutz vor dem schädlichen moralischen Einfluß der Juden zu finden, sich von ihrer antichristlichen Kultur fernzuhalten und insbesondere die jüdische Presse sowie die demoralisierenden jüdischen Publikationen zu boykottieren, aber es ist falsch, Juden anzugreifen, sie zu schlagen, zu verletzen oder zu verleumden.
'It is not traditional to libel one's fellow BMs in this council,' the president said.
»Es widerspricht dem Brauch, die MB-Kollegen in diesem Rat zu beleidigen«, sagte die Präsidentin.
We live in an era in which it is really only the law of libel that holds back would-be writers like Debenedetti from turning us—and here us might include anyone whose name is more or less widely known—into characters in their fictions, making us mouth sentiments and perform actions that might amuse, upset, offend, repel, or even horrify us.
Wir leben in einer Zeit, in der wirklich nur der Verleumdungsparagraph Möchtegern-Schriftsteller wie Debenedetti davon abhält, uns – und hier mag uns jeden einschließen, dessen Name mehr oder weniger weithin bekannt ist – in von ihnen erfundene Charaktere zu verwandeln und uns Ansichten verkünden und Handlungen durchführen zu lassen, die uns vielleicht amüsieren, beunruhigen, beleidigen, abstoßen oder sogar entsetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test