Translation for "level is" to german
Translation examples
“To previous levels?”
»Auf dem früheren Niveau
a reasonable level. . . .
vernünftiges Niveau...
She's at the next level.
Sie ist auf einem höheren Niveau.
It was about his level.
Es war etwa auf seinem Niveau.
Nobody on the same level.
Niemand auf demselben Niveau.
The levels will continue to increase.
Das Niveau wird weiter ansteigen.
You speak of levels?
Sie sprechen von Niveau?
Not your usual level of response.
Eine Reaktion unter eurem Niveau.
“You’re right to my level.
Du bist genau auf meinem Niveau.
But I’m not going to stoop to your level.
Doch ich werde mich nicht auf dein Niveau herablassen.
The first level has one, then the bottom levels.
In der ersten Ebene ist eine, und dann in den unteren Ebenen.
I write at the memetic level—the level of concepts.
Ich schreibe an der memetischen Ebene, der Ebene der Konzepte.
Then they all drifted together, level by level, and merged.
Dann verringerten sie den Abstand, von Ebene zu Ebene, bis sie miteinander verschmolzen.
You’re not on a level with him.
Sie sind nicht auf derselben Ebene wie er.
It wanted something, at a computer code level and almost at an instinctive level.
Sie wollte etwas – ein Wunsch auf der Ebene von Computercode und fast auf instinktiver Ebene.
Change at a high level will always affect the lower levels.
Veränderung auf einer höheren Ebene wird sich immer auf die unteren Ebenen auswirken.
On the lower level.
Auf der unteren Ebene.
Not at this level of statecraft.
Nicht auf dieser Ebene der Staatskunst.
“On a nonacademic level?”
»Und auf nichtintellektueller Ebene
It’s on the lowest level.’
Auf die unterste Ebene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test