Translation examples
Even to lessen the threat to me.
Auch nicht, um meine Bedrohung zu verringern.
You lessen your chances by half.
Sie verringern Ihre Chancen um die Hälfte.
Exactly—and this would lessen your effectiveness.
Genau – und das würde deine Effektivität verringern.
Desire is not always lessened by disgust.
Nicht immer vermag Abscheu das Verlangen zu verringern.
If we accept you, then we lessen your doubt.
Wenn wir dich aufnehmen, verringern wir deine Zweifel.
I would not lessen it by ungratefully demand¬ing what cannot be.
Ich werde seinen Wert nicht verringern, indem ich undankbar verlange, was nicht sein kann.
This eventually made them decide to lessen the sedative injections.
Das veranlaßte sie schließlich, die Beru-higungsinjektionen zu verringern.
I inhaled shallower and shallower, to lessen the pain.
Ich holte nur ganz vorsichtig Luft, um den Schmerz zu verringern.
If there is hostility toward me, that might help lessen it.
Wenn mir gegenüber Feindseligkeit besteht, hilft das vielleicht, sie zu verringern.
It might be possible to trim away some explosive to lessen the force of the blast.
»Möglicherweise können wir einen Teil des Materials entfernen, um die Sprengwirkung zu verringern
At least it would lessen displeasure.
Zumindest würde es die Unlust vermindern.
It satisfied him without lessening his unpleasantness.
Es stellte ihn zufrieden, ohne seine Unfreundlichkeit zu vermindern.
That sort of example should lessen the reluctance of the rest.
»Dieses Beispiel würde das Zaudern der anderen zumindest vermindern
Just to be sure, I will give you some instructions, your Majesty, to lessen the danger.
Zur Sicherheit werde ich Euch, Herr, ein paar Hinweise geben, wie man die Gefahr vermindern kann.
I doubted whether that little speech would really lessen the friction between Terrans and Guardsmen.
Ich hatte meine Zweifel, ob diese kleine Rede wirklich die Reibungen zwischen Terranern und Wache vermindern würde.
The heavy rain seemed to flatten the chop and lessen the wind, and Gideon finally ventured to speak.
Der Starkregen schien die Wellen zu glätten und die Windstärke zu vermindern, und schließlich traute sich Gideon, etwas zu sagen.
Every psychological phenomenon, I thought, was motivated at bottom by the drive to increase pleasure or lessen displeasure.
Jedes psychologische Phänomen, so dachte ich, wird im Grunde von dem Trieb gesteuert, Lust zu vermehren oder Unlust zu vermindern.
If we slightly lessen the silvering on the front of us, say, by robbing the autocircuits there of power…yes, then the light will reflect less well.
Wenn wir zum Beispiel das Silber vor uns vermindern, indem wir etwa den Autoströmen dort die Energie wegnehmen … Ja, dann wird das Licht weniger gut reflektiert.
He kept her drunk so she would be easier to manage, and lessen the chance of her going over the side when she was unguarded.
Um sie leichter manipulieren zu können, hielt er sie ständig unter Alkohol, aber auch, um die Chancen zu vermindern, daß sie sich in einem unbewachten Augenblick das Leben nahm.
It was simply as a manoeuvre of propriety, as something called for to lessen the significance of what had gone before, that she should a second time meet his eyes, and this time without blushing.
Der Anstand – die Notwendigkeit, die Bedeutung des Geschehenen zu vermindern – erheischte, daß sie ein zweites Mal, ohne zu erröten, seinen Augen begegnete.
verb
So he must lessen them.
Daher muss er sie mindern.
Murranus laughed, eager to lessen the tension.
Murranus lachte, um die Spannung zu mindern.
I would try to lessen the risk by emulating Grimnir.
Ich würde versuchen, das Risiko zu mindern, indem ich Grimnir nachahmte.
To his surprise, his speech didn?t seem to lessen her fears.
Zu seinem Erstaunen schien seine Ansprache ihre Angst nicht zu mindern.
If we don’t do something to lessen it, we may not be able to stay here.
Wenn wir nichts tun, um das zu mindern, könnten wir nicht imstande sein, hier zu bleiben.
Watching from further away wouldn’t lessen the spectacle much at all.
Wenn man aus größerer Entfernung zuschaute, würde dies das Schauspiel keineswegs mindern.
It would lessen my potential problems." The Precentor Martial folded his arms.
Es würde meine potentiellen Probleme mindern.« Der Präzentor Martialum verschränkte die Arme.
In the summer months the children went naked, as this was thought to lessen the desire for individuality.
In den Sommermonaten blieben die Kinder unbekleidet, weil man glaubte, dies würde ihr Bedürfnis nach Individualität mindern.
That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him?” “Yes.”
Daß du nichts besitzen darfst und nichts wertschätzen, das deine Liebe zu ihm mindern könnte?« »Ja.«
I hope we can find a means between us to lessen these, our mutual problems.
Ich hoffe, daß wir gemeinsam eine Möglichkeit finden, unsere jeweiligen Probleme zu mindern.
verb
Further down the ravine widens, the gradient lessens and the buildings crawl down the slopes to meet.
Weiter unten wird die Senke breiter, das Gefälle lässt nach und die Gebäude wagen sich immer weiter den Hang hinunter.
It would never lessen.
Es würde nie nachlassen.
“The pain will lessen in a moment.”
»Der Schmerz wird jetzt jeden Moment nachlassen
Will their force be lessened by their lovemaking?
Wird ihre Kraft nachlassen, wenn sie sich lieben?
The feeling that they are coming at you will be lessened.
Das Gefühl, dass sie über dich herfallen, wird nachlassen.
Don't lean on your fingers and lessen the force.
Nicht auf die Finger stützen und nachlassen.
The storms will lessen in severity in five hours.
Die Stürme werden in fünf Stunden nachlassen.
And his authority over you must lessen now that I'm here."
Und jetzt, wo ich hier bin, muss seine Macht über dich nachlassen.
The lessening of tension was palpable, all around the room.
Das Nachlassen der Spannung war augenfällig, überall im Zimmer.
There could be no sharing, no lessening of the terror.
Er durfte das Schreckliche niemandem mitteilen, der Schrecken durfte nicht nachlassen.
With friendship comes confidence, trust, and a lessening of vigilance.
Mit der Freundschaft kommt die Sicherheit, das Vertrauen und ein Nachlassen der Wachsamkeit.
But that didn’t lessen her fury.
Doch das konnte ihren Zorn nicht abschwächen.
I could perhaps lessen the impact, but it would be in her memories and she might not know why she had reactions to things that were upsetting to her.
Vielleicht könnte ich die Auswirkungen abschwächen, aber die Erinnerung bliebe ihr, und vielleicht wüsste sie dann nicht, warum sie auf bestimmte Dinge reagiert, die sie stören und belasten.
It would lessen the sacrifice.
Es würde das Opfer schmälern.
Don't lessen his sacrifice by feeling guilty.
Schmälere sein Opfer nicht durch Schuldgefühle.
No candidate shall harm a fellow candidate or lessen his chances.
Kein Kandidat soll einem Mitkandidaten Schaden zufügen oder seine Aussichten schmälern.
I had left my tears behind, but that didn’t lessen or betray my love for Daniel.
Ich hatte sie hinter mir gelassen, aber das würde meine Liebe zu Daniel nicht schmälern oder verraten.
Nothing, it seemed — certainly not time — had lessened the affection or the bond between them.
Offenbar vermochte nichts – und besonders nicht die Zeit – ihre Zuneigung zu schmälern oder das Band zwischen den beiden zu lockern.
She would certainly have risen to their blessings if she could, but she did not want to lessen theirs.
Sie hätte ihre Wohltaten, wenn sie gekonnt hätte, gerne selbst genossen, wollte sie ihnen aber nicht schmälern.
It might not prevent fire in the event of a serious storm, but might lessen the dangers somewhat.
Im Falle eines ernsten Sturms mochte dies ein Feuer zwar nicht verhindern, aber es konnte die Gefahr zumindest ein wenig schmälern.
Thanks should be expressed simply—silently—and with profound feeling, so as not to lessen the value of the life sacrificed.
Der Dank musste einfach und schweigend erfolgen, mit tiefer Empfindung, um den Wert des geopferten Lebens nicht zu schmälern.
Uldyssian did not sleep once, fearing that any respite would lessen his chances of finding Mendeln.
Uldyssian machte nicht für eine Minute die Augen zu, da er fürchtete, so seine Chancen zu schmälern, Mendeln wiederzufinden.
But even all this would not have been enough to make the Don wary of his grandchild or lessen his affection;
Aber selbst all das hätte nicht genügt, seinem Enkelkind mit Argwohn zu begegnen oder gar seine Zuneigung zu schmälern;
verb
When the people you meet in daily life become temporary, transient, their significance must necessarily lessen.
Wenn die Menschen, denen Sie in Ihrem täglichen Leben begegnen, temporär werden, flüchtig, dann muss ihre Bedeutung notwendigerweise abnehmen.
Aleytys sensed a slow lessening of the skepticism in the kipu, apparently these answers were beginning to convince her since they seemed to fit the old one’s style of devious thought.
Aleytys spürte ein langsames Abnehmen der Skepsis in der Kipu; offensichtlich begannen diese Antworten, sie zu überzeugen, da sie zu dem Stil des verschlagenen Denkens der Alten zu passen schienen.
Kurt dragged his aching limbs out of bed and fully dressed, which would not have been his inclination, but he was determined to do nothing to lessen his esteem in the eyes of the nemet.
Kurt zwang sich zum Aufstehen und zog sich an, was ihm äußerst zuwider war, aber er wollte nichts tun, was ihn in den Augen der Nemet herabsetzen konnte.
Do not you think, Cyrus, that the violence of the eruption has somewhat lessened?
– Scheint es Ihnen nicht, Cyrus, als wolle der Vulkan sich beruhigen?
Leef’s gift had not appreciably lessened her disgrace or eased her conscience, but they looked well with her new gown.
Leefs Dank hatte kaum dazu beigetragen, ihr schlechtes Gewissen zu beruhigen - und sie trug die Reifen heute auch nur, weil sie großartig zu ihrem neuen Kleid paßten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test