Translation for "leprous" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
And it is saddening to discover how the concealed parts of angels are leprous.
Und traurig ist es, wenn man entdecken muß, daß die verborgenen Teile von Engeln aussätzig sind.
The leprous beggar was crouched as usual in the corner of the alleyway opposite the house.
Der aussätzige Bettler kauerte wie gewöhnlich in einem Winkel der Gasse, dem Haus gegenüber.
The letter, a white leprous spot, lay upon the dirty tiles of the hall....       My dear Gloria:
Der Brief, ein weißer, aussätziger Fleck, lag auf den schmutzigen Fliesen der Diele… Meine liebe Gloria,
He had to be careful, Studer told himself as he sat in his window seat watching the leprous houses of the suburbs judder past.
Es galt, vorsichtig zu sein, dachte Studer auf seinem Fensterplatz, während die aussätzigen Häuser der Vororte am Zug vorbeihumpelten.
Suddenly Feric spied a gross froglike mutant with wet leprous skin training a rusty rifle at Best’s head.
Plötzlich machte Feric einen feisten, froschartigen Mutanten mit nasser, aussätziger Haut aus, der mit einem rostigen Gewehr auf Best zielte.
They're wearing scarves over their mouths." She reached out a hand to pluck at his sleeve, but he stepped back sharply as if she were leprous.
Sie sind vermummt, mit Schals über dem Mund.« Sie hob die Hand und wollte seinen Arm berühren, aber er fuhr zurück, als wäre sie eine Aussätzige.
Like everywhere, whether they were humans or chameleons, they took on the color of the walls, and there were leprous walls, and others that were worm-eaten—that was the whole tragedy of the thing.
Wie überall, bei den Menschen wie bei den Chamäleons, nahm man die Farben der Mauern an, und es gab aussätzige Mauern und andere, wurmstichige, das war das Drama.
Finn hesitated. In the uproar and crashing alarms and falling steel he looked back and the eyes of the leprous slave watched him.
Finn zögerte. In dem allgemeinen Durcheinander, dem heulenden Alarm und den fallenden Stahlgittern schaute er zurück und fing den Blick des aussätzigen Sklaven auf, der ihn beobachtete.
They do not rise in chains according to the humors of tectonic activity, but in isolated, violent surges out of the moon’s crust, so that they look like leprous old giants wading through the stained sea.
Sie bilden keine Ketten wie die, die aus den Launen tektonischer Aktivität entstehen, sondern brechen einzeln und zornig aus der Mondkruste hervor, sodass sie aussehen wie aussätzige Riesen, die durch ein schmutziges Meer waten.
And then there were the boats that would never see the water again, ancient hulks rusted through in every bolt, leprous with rot, splintered and bleached and listing on their bows as if they’d been thrown ashore in a hurricane.
Und dann die Boote, die nie wieder das Wasser sehen würden, uralte Rümpfe, bis zur letzten Schraube durchgerostet, verfault wie Aussätzige, zersplittert und gebleicht und auf den Kielen kippend, als hätte ein Hurrikan sie an Land geschleudert.
adjective
Thou leprous spunk-catch. Thou worm-eaten—
Du lepröser Wichsgriffel. Du wurmzerfressene...
Even the limbs of the trees looked leprous and fragile.
Selbst die Äste der Bäume wirkten leprös und morsch;
Everywhere the pits and tunnels made the island leprous.
Überall machten Gruben und Tunnel die Insel leprös.
The sky was unclouded, and the desert still blazed with that leprous moonlight.
Der Himmel war wolkenlos und die Wüste glänzte noch immer unter diesem leprösen Mondlicht.
It’s not like you’re leprous and dropping fingers and toes like rose petals, is it?”
Aber du bist ja nicht leprös und wirfst Finger und Zehen ab wie eine Rose ihre Blütenblätter, oder?
In the same way I looked, leaning from the terrace, down at the bottom of that leprous courtyard.
Genauso schaute ich jetzt von der Dachterrasse, über die Brüstung gebeugt, hinunter in jenen leprösen Hof.
They sent him their sickest, their hopeless cases, leprous children, wasting brides, the old.
Sie schickten ihm ihre schlimmsten, hoffnungslosesten Fälle, lepröse Kinder, unfruchtbare Bräute, die Alten.
Such an accusation, once made, would cling to me like leprous skin for all the days of my life.
Wenn eine solche Anschuldigung erst einmal ausgesprochen wäre, hinge sie mir für den Rest meines Lebens an wie lepröse Haut.
Normal men, or normal enough. Not the leprous pit workers Hedge called the Night Crew. “Where are we?” he asked.
Normalen Männern, keinem der leprösen Grubenarbeiter, die Hedge seine Nachtmannschaft nannte. »Wo sind wir?«, fragte er.
She was up to her elbows in a basket of bark, the leprous but fragrant epidermis of some African tree;
Sie steckte bis über die Ellenbogen in einem Korb mit Rinde, mit der leprösen aber duftenden Epidermis irgendeines afrikanischen Baumes;
adjective
She was leprous, with weeping sores, toothless and old beyond time.
Sie hatte Lepra, nässende Wunden, keine Zähne mehr und war uralt.
‘And then you turn around to face the audience, Emmeline, and your face will be completely leprous,’ the taller girl said gleefully.
»Und dann drehst du dich zum Publikum um, Emmeline, und dein Gesicht ist vollkommen entstellt von der Lepra«, sagte das große Mädchen mit hämischem Vergnügen.
The sun was too low to warm the ancient square, and the leprous patches on the plane tree trunks looked worn, sick.
Die Sonne stand schon zu tief, um dem alten Platz vor der Pension noch Wärme spenden zu können, und die Platanen wirkten wie von Lepra zerfressen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test