Translation for "lenin's" to german
Lenin's
Translation examples
lenins
Lenin with his mole gone and his goatee trimmed. Lenin, Lenin.
Lenin mit seinem verschwundenen Leberfleck und seinem getrimmten Ziegenbärtchen. Lenin. Lenin.
Lenin’s favorite flower.” “Lenin …” Habib gushes.
»Lenins Lieblingsblume.« »Lenin ...«, schwärmt Habib.
The Too-Tall Lenin, the Too-Short Lenin, the Too-Fat Lenin, the Too-Skinny Lenin, the Too-Lame Lenin, the Too-Bald Lenin, and Lenin the Too-thless marched into his pages and with them came lightness and brio.
Der Too-Tall-Lenin, der Too-Short-Lenin, der Too-Fat-Lenin, der Too-Skinny-Lenin, der Too-Lame-Lenin, der Too-Bald-Lenin und der Too-Thless-Lenin zogen in seine Seiten ein und verliehen ihnen Schwung und Leichtigkeit.
That’s what Lenin said.” “Lenin!? You see!
Genau das sagte Lenin.« »Lenin!? Da siehst du’s!
Lenin was killing Trotsky, and Trotsky was throwing Lenin into jail.
Lenin habe Trotzki ermordet und Trotzki Lenin ins Gefängnis geworfen.
Lenin was a faggot.
Lenin war eine Schwuchtel.
On every bare wall there are signs VV LENIN or M LENIN.
An jeder Mauer stehen die Lettern VV LENIN oder M LENIN.
“S’what Lenin himself said.
Das hat Lenin selbst gesagt.
Lenin’s our God now.
Lenin ist unser Gott.
Like Lenin recruiting Stalin.
So wie Lenin und Stalin.
From there he went on to talk about the legacy of Lenin and what Stalin had done with it, and he proceeded to muse aloud about the question of what sort of legacy Stalin had left to his heirs: Malenkov, Molotov, Bulganin, and Khrushchev.
Dann machte er weiter, sprach über das leninsche Erbe und darüber, was Stalin mit diesem Erbe angestellt hatte, und erörterte dann die Frage, was Stalin seinen Erben Malenkow, Molotow, Bulganin und Chruschtschow hinterlassen hatte.
Robin and her father often argued about the justice of these sentences, Nick stroking his Lenin-like goatee and asserting that, although not a violent man himself, he was not opposed to violence in the service of ideals, Robin challenging him to specify what political ideal, exactly, Billy had advanced by stabbing a Penn undergrad with a broken pool cue.
Robin und ihr Vater stritten oft über die Gerechtigkeit dieser Strafen; Nick strich sich dann über den Leninschen Spitzbart und versicherte, er sei zwar kein Gewalttäter, lehne jedoch Gewalt im Dienst eines Ideals nicht grundsätzlich ab, woraufhin Robin ihn aufforderte, ihr konkret zu sagen, für welches politische Ideal Billy denn genau eingetreten sei, als er einen Studenten der Universität von Pennsylvania mit einem abgebrochenen Billardstock niedergestochen habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test