Translation for "lended" to german
Translation examples
These lend a pleasing mystery to the bottom.
Sie verliehen dem Grund einen geheimnisvollen Reiz.
“What did you—lend?” I asked.
»Was hast du – verliehen?«, fragte ich.
Jerome had been lending me out to help Cedric.
Jerome hatte mich an Cedric verliehen, um ihm zu helfen.
Did people like Charlotte Vivien lend their clothes?
Verliehen Leute wie Charlotte Vivien ihre Kleider?
But even so, on rare occasions, did he ever lend it to anyone?
Aber trotzdem – ist es ausnahmsweise doch vorgekommen, daß er es verliehen hat?
Everyone began running away, fear lending wings to their feet.
Alle machten sich davon. Die Angst verlieh ihnen Flügel.
Do any of you know if Flavius was in the business of lending money at interest?
»Weiß einer von euch, ob Flavius gegen Zinsen Geld verliehen hat?«
‘Reidun would never ever lend her flat key to anyone.’
»Reidun hätte doch niemals ihren Schlüssel verliehen
They were dull and concerned exclusively with money: the getting of it, the lending of it, the protecting of it.
Sie waren langweilig und drehten sich ausschließlich ums Geld: Wie man es bekam, wie man es verlieh, wie man es sicherte.
Its bell was quiet, the understated sound lending an eerie emphasis.
Seine Glocke war leise, gleichsam unterkühlt und verlieh damit dem Klang eine besondere Bedeutung.
Obviously the others were lending him their power.
Offensichtlich liehen die anderen ihm ihre Kraft.
In exchange he was happy to lend me one of his vans.
Im Gegenzug lieh er mir gern einen seiner Lieferwagen.
They owned ships and would lend money to European kings.
Er besaß eine Flotte und lieh den europäischen Königshäusern Geld.
Riordan moved in her mind, picking up the image, lending his strength.
Riordan war in ihrem Bewusstsein, übernahm das Bild und lieh ihr seine Kraft.
Colin had only a penny or two, so Peter offered to lend him some.
Colin hatte nur ein paar Pennys bei sich, darum lieh Peter ihm noch etwas dazu.
What fools! To think I would lend large sums without proper security.
Was für Narren! Sich einzubilden, ich liehe ihnen große Summen ohne eine entsprechende Sicherheit!
To get around this, Hoover arranged for America to lend $45 million to Britain, France, and Italy, and for them to lend the money on to Austria with the understanding that it be used to buy American food.
Um diese Hürde zu umgehen, arrangierte Hoover, dass die USA Großbritannien, Frankreich und Italien 45 Millionen Dollar lieh, die die Summe daraufhin Österreich unter der Bedingung liehen, dass sie zum Kauf amerikanischer Nahrungsmittel verwendet wurde.
He borrowed Charley's brush, which Charley was not ordinarily disposed to lend out, and ran it through his hair.
Er lieh sich Charleys Bürste, was Charley für gewöhnlich nicht schätzte, und fuhr sich damit durch die Haare.
And as she reached, she felt phantom arms cradling her body, lending her the strength she lacked.
Und während sie hinaustastete, fühlte sie, wie Phantome ihren Körper wiegten und ihr die Kraft liehen, die ihr fehlte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test