Translation for "leites is" to german
Translation examples
And Brennan, Leit and Zareh has the other.
Und Brennan, Leit and Zareh haben einen weiteren.
—PADAWAN BAGAR NEI-LEIT, asking questions in philosophy class at the Jedi Temple
Von Padawan Bagar Nei-Leit im Laufe des Philosophie-Unterrichtsgestellte Fragen im Jedi-Tempel
Or the way another named Ricardo Izecson dos Santos Leite had called himself Kaká.
Oder wie der Fußballer Ricardo Izecson dos Santos Leite sich Kaká nannte.
“Neh . Englische Leit . Lus mich gay!” Aaron’s voice, quiet but firm, snaked through the open kitchen window.
»Nee … Englische Leit … Loss mich geh!« Aarons Stimme, leise aber bestimmt, drang durch das offene Küchenfenster.
On the left, the houses of Holländische Leite appeared, almost all of them belonging to the Baron’s Institute: Baron Ludwig von Arbogast, who in the district was generally called by his inherited title and whose huge premises on Unterer Plan, to which Holländische Leite led, were referred to, half admiringly, half suspiciously, as ‘the Institute’.
Zur Linken tauchten die Häuser der Holländischen Leite auf, fast alle gehörten zum Institut des Barons, wie er wegen seines Erbtitels im Viertel allgemein genannt wurde, Baron Ludwig von Arbogast, von dessen riesigem Anwesen am Unteren Plan, in den die Holländische Leite mündete, und Institut halb mit Bewunderung, halb mit Mißtrauen gesprochen wurde.
From there it climbs the steep Aschacher Leite, where Lazarus (Luisa writes) always got down from his calèche so that the horses would not have so hard a job of it.
Dann geht es die steile Aschacher Leite hinauf, wo der Lazarus, wie Luisa schreibt, immer vom Fuhrwerk abstieg, damit die Pferde nicht so schwer zu ziehen hatten.
Colonel Tamarindo remarks that once they have passed Monte Santo they may advance even more slowly, since according to the two engineer corps officers, Domingo Alves Leite and Alfredo do Nascimento, the terrain is even rougher from there on.
Oberst Tamarindo bemerkt, daß sie hinter Monte Santo vielleicht noch langsamer vorankommen werden, denn nach den Auskünften des Militäringenieurs Domingo Alves Leite und Alfredo do Nascimento sei das Gelände dort noch wesentlich zerklüfteter.
And there was the sweet chestnut outside Arbogast’s Institute already, there was the People’s Observatory behind the wall, the wide gate on rollers with the flashing light at the cobbled drive to the Institute buildings on Turmstrasse, there the modern cube of the Institute for Flow Research at the beginning of Holländische Leite, into which Meno turned.
Und da war schon die Eßkastanie vor dem Arbogastschen Institut, da war die Volkssternwarte hinter der Mauer, das breite, mit einem Blinklicht versehene Rolltor vor dem Pflasterweg zu den Institutsgebäuden an der Turmstraße, da der moderne Kubus des Instituts für Strömungsforschung am Beginn der Holländischen Leite, in die Meno einbog.
Sometimes several couples could be seen leaning against a fence, sometimes Arbogast turned up; he had a strange sense of the comic, would greet them silently with his stick and if it was a fence on Holländische Leite he would have chairs brought up from the Institute.
Manchmal sah man mehrere Paare an einem Zaun lehnen, manchmal kam Arbogast vorbei, der einen sonderbaren Sinn für Komik hatte, mit seinem Stock schweigende Reverenz erwies und, wenn es ein Zaun in der Holländischen Leite war, Stühle aus dem Institut ins Freie bringen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test