Translation for "lege" to german
Lege
Translation examples
Personal considerations are inadmissible, lest the whole structure be compromised by privi lege—private law.
Persönliche Belange sind hintanzustellen, damit nicht die ganze Struktur durch privi lege, durch private Gesetze, kompromittiert wird.
Does this body wish to ratify the eastern settlement, or do I take it to the Plebs as leges Vatiniae?
Will dieses Haus die Besiedlung des Ostens genehmigen, oder soll ich die Angelegenheit als leges Vatiniae mit vor die Plebs bringen?
The day after the lots were drawn the thirty lictors of the Curiae met in their archaic assembly and passed the leges Curiae which endowed each of the new governors with imperium.
Am Tag nach der Verlosung kamen die dreißig Liktoren der einzelnen Kurien zu ihrem traditionellen Treffen zusammen, um die leges Curiae zu verabschieden, jene Gesetzestexte, die jeden der neuen Statthalter mit seiner Amtsgewalt ausstatteten.
The laws went through nonetheless; the second land act, the various acts which together made up the leges Vatiniae endowing Caesar with his provinces, and many more inconspicuous but useful measures Caesar had been itching for years to implement.
Dessenungeachtet wurden Caesars Gesetze verabschiedet: das zweite Gesetz zur Landreform, die unterschiedlichen Gesetze, die unter den leges Vatiniae zusammengefaßt waren und Caesar zu seinen Provinzen verhalfen, und zahlreiche weitere, eher unauffällige, doch zweckmäßige Verfügungen, die Caesar schon seit Jahren unbedingt erlassen wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test