Translation examples
noun
So he was a lecturer.
Er war also Dozent.
I’m a Corresponding Lecturer.
Ich bin ein Korrespondierender Dozent.
some black lecturers too.
auch einige schwarze Dozenten.
I’m a lecturer at UCL.
Ich bin Dozent am University College.
“I’m just a lecturer in Communications Engineering.”
»Ich bin nur Dozent für Kommunikationstechnik.«
This academic year is my first as a lecturer.
Dieses Jahr ist mein erstes als Dozent.
To a lecturer from the University.' 'What's his name?'
Mit einem Dozenten von der Uni.« »Wie heißt er?«
‘Don, none of the other lecturers are as … vigilant … as you.’
»Don, kein anderer Dozent ist so … wachsam … wie Sie.«
I’m a lecturer in Russian History at UCL.
Ich bin Dozent für russische Geschichte am UCL.
“So the lecturers are Dimitri’s selections, not yours.”
»Das heißt, die Dozenten werden von Dimitri ausgewählt, nicht von dir.«
“But you’re not a kibbutz member, you’re a lecturer, this evening’s guest.”
»Du bist aber kein Kibbuzmitglied, du bist der Vortragende, der Gast des Abends.«
“That was to a great extent Tennyson’s idea,” came the lecturer’s voice.
»Dies war weitgehend auch Tennysons Idee«, kam wieder die Stimme des Vortragenden.
The lecturer was rather a mean-looking little chap, but a good speaker.
Der Vortragende sah recht schäbig aus, aber er war ein guter Redner.
If there were several exchanges between lecturer and questioner, all the better.
Gab es einen längeren Wortwechsel zwischen Fragesteller und dem Vortragenden – um so besser.
A lecture hall releases a crowd of knowledge-seekers, who throng and jostle around the lecturer.
Die Urania läßt einen Haufen Wißbegieriger aus einem Vortrag heraus, die sich herdenartig um den Vortragenden scharen und drängeln.
The lecturer had treated the world of plants in a fragmentary way, with no inner coherence or life.
Der Vortragende habe die Pflanzenwelt auf eine zerstückelnde Art behandelt, ohne inneren Zusammenhang und Leben.
that teachers should act as observers and facilitators of that learning, and not as lecturers or commanders;
dass Lehrer viel mehr als Beobachter und Moderatoren des Lernprozesses agieren sollen und nicht als Vortragende oder Befehlsgeber;
It simply didn't fit into therôleof lecturer, and she played herrôleswith now-subconscious dedication.
Es paßte einfach nicht zur Rolle eines Vortragenden, und sie spielte ihre Rolle stets mit unbewußter Hingabe.
The lecture, it seemed (I was not there at the time), had been very dull, but the things the lecturer did afterwards to Linda and Jassy were not dull at all.
Der Vortrag selbst (ich war nicht dabei) scheint sehr langweilig gewesen zu sein, aber die Dinge, die der vortragende Lektor nachher mit Linda und Jassy anstellte, waren ganz und gar nicht langweilig gewesen.
He voluntarily attended graduate lectures in philosophy and biology, and sat in all of them with a rather pathetically intent look in his eyes, as if waiting for something the lecturer would never quite come to.
Er besuchte freiwillig Graduiertenvorlesungen in Philosophie und Biologie und saß dort mit so ergreifend ernstem Ausdruck in den Augen, als wartete er auf etwas, wozu der Vortragende niemals kommen würde.
If the project went through, there’d be real financial opportunities for a young lecturer like Steve.
Für einen jungen Hochschullehrer wäre das eine vielversprechende Möglichkeit, seine Finanzen aufzubessern;
Suddenly a tenured position as a senior lecturer was within my reach, if I wanted it.
Ich hätte demzufolge gute Aussichten gehabt, Hochschullehrer zu werden, wenn ich es gewollt hätte.
My own sex life, during my early years as a lecturer at Paris III, hadn’t evolved in any notable way.
Mein eigenes Sexualleben erfuhr in den ersten Jahren nach meiner Berufung zum Hochschullehrer der Universität Paris III – Sorbonne keine nennenswerte Entwicklung.
All the same, I was pleasantly surprised to receive a special commendation, and even more surprised when I saw the committee’s report, which was excellent, practically dithyrambic. Suddenly a tenured position as a senior lecturer was within my reach, if I wanted it.
Dennoch überraschte mich das summa cum laude angenehm und vor allem das Dissertationsgutachten, das ausgesprochen positiv, beinahe überschwänglich war. Ich hätte demzufolge gute Aussichten gehabt, Hochschullehrer zu werden, wenn ich es gewollt hätte.
Aunt Emma had heard hair-raising stories from lecturers to her club-ladies, but had never dreamed that these emissaries of Satan might be seducing her darling nephew! “Watch out, auntie!” said the nephew. “You may be next!” And then Bertie.
Tante Emma hatte von ihren Klubfreundinnen haarsträubende Geschichten über Hochschullehrer gehört, wäre aber nicht im Traum darauf gekommen, dass diese Abgesandten des Teufels ihren lieben Neffen verführen könnten! «Pass nur auf, Tantchen», sagte der Neffe. «Vielleicht bist du die nächste!» Und dann Bertie.
In fact, it was an open question how he’d been named a senior lecturer when he’d never published in an important journal, or even a minor one, and when all he’d written was a vague dissertation on Rimbaud, a sham topic if ever there was one, as Marie-Françoise Tanneur had explained to me. She was another colleague, an authority on Balzac.
Man konnte sich tatsächlich fragen, wie er es bis zum Hochschullehrer gebracht hatte, ohne etwas zu veröffentlichen, weder in einer wichtigen Fachzeitschrift noch in einer unwichtigen; er war lediglich Verfasser einer nebulösen Dissertation über Rimbaud, einer totalen »Mogelpackung«, wie mir Marie-Françoise Tanneur erklärte, eine meiner anderen Kolleginnen und anerkannte Balzac-Spezialistin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test