Translation for "leaves at" to german
Translation examples
-Leave us, please, leave us!
- Verlaßt uns, bitte, verlaßt uns!
“You are not leaving me?”
«Du verlässt mich doch nicht?»
“Are you going to leave?”
»Verlässt du mich dann?«
You're not leaving me.
»Du verläßt mich nicht.«
“She is leaving us then?”
»Dann verlässt sie uns also?«
“So you’re leaving me.”
»Dann verlässt du mich also?«
Are you going to leave me?
Verlässt du mich jetzt?
Edward is leaving me, leaving England, leaving me and breaking his word that he would be with me for the birth of our son.
Edward verlässt mich, verlässt England. Er verlässt mich und bricht sein Wort, zur Geburt unseres Sohnes bei mir zu sein.
So you’re not just leaving the city, you’re leaving the whole country.
Du verlässt also nicht nur die Stadt, du verlässt gleich das ganze Land.
The leaves-look at the leaves!
Die Blätter - sieh dir die Blätter an!
Leaves, green leaves in this barren desert?
Blätter… grüne Blätter in der unfruchtbaren Wüste?
"Are the leaves changing there?" "Leaves?" "On the trees."
„Sind die Blätter schon farbig bei euch?“ „Blätter?“ „An den Bäumen.“ „Moment.
The shadows of the leaves or the spaces in between the leaves were never my concern.
Die Schatten der Blätter oder die Zwischenräume zwischen den Blättern übersähe ich.
So far it had no leaves.
Bis jetzt hatte es noch keine Blätter.
It didn't have any leaves.
Er hatte keine Blätter.
Dripping on the leaves.
Regentropfen auf den Blättern.
The leaves crumbled.
Und die Blätter sind zerfallen.
It had no leaves on it.
Er trug keine Blätter.
Leaves and berries?
Blätter und Beeren?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test