Translation for "lazed" to german
Lazed
verb
Similar context phrases
Translation examples
“Eating grass and lazing about is absurd!” cries Graf.
»Grasfressen und faulenzen ist sinnwidrig!«, ruft Graf.
And when the sun was out they walked too, lazed on the beach, swam;
Und wenn dann wieder strahlender Sonnenschein über allem lag, konnten sie am Strand faulenzen oder auch schwimmen.
They could travel to a beach, laze on the white sand, and he could pretend to be her massage therapist.
Sie könnten an einen Strand fahren, im weißen Sand faulenzen, und er könnte sich als ihr Heilmasseur ausgeben.
If Grandpa or Dad found him lazing off, they'd wear out his rear end with a hickory switch.
Wenn Großvater oder Dad ihn beim Faulenzen erwischten, würden sie ihm mit einer Hickory-Rute den Hintern verbläuen.
We lazed around straight through Friday night—breaking only to smoke and make another Blockbuster run.
Den ganzen Freitagabend taten wir nichts außer faulenzen, rauchen und zwischendurch einmal Nachschub aus dem Videoverleih holen.
We’re having a roast for lunch, of course, but we’ll have it latish so you may just want to laze around till then.”
Natürlich gibt es einen Sonntagsbraten, aber wir essen eher spät, bis dahin könnt ihr faulenzen.
I ken ye think me a hard taskmaster and wish to spend your days lazing in the sun and making love.
Ich weiß, ihr haltet mich für eine strenge Zuchtmeisterin und wollt eure Zeit lieber damit verbringen, in der Sonne zu faulenzen und euch zu lieben.
We were going to indulge ourselves—pig out, as Stevie would say, sans irony—and laze away the hours without worrying over schedules, broad mites or CO2 values.
Wir würden uns verwöhnen – uns vollfressen wie die Schweine, wie Stevie es ohne jede Ironie ausdrückte – und stundenlang faulenzen, ohne uns Gedanken über Arbeitspläne, Milben oder Kohlendioxidwerte zu machen.
'As I've not much else to do here, lazing around the royal seraglium all day while being massaged, oiled, perfumed and generally waited on hand and foot is one way to kill the time, I suppose.
Vor dem Hintergrund, dass ich hier sonst nicht viel zu tun habe, ist es wohl nicht der schlechteste Zeitvertreib, den lieben langen Tag im kaiserlichen Serail zu faulenzen, während man mich einölt, massiert, parfümiert und überhaupt von Kopf bis Fuß verwöhnt.
Exams were nearly upon them, and instead of lazing around outside, the students were forced to remain inside the castle, trying to bully their brains into concentrating while enticing wafts of summer air drifted in through the windows.
Doch es ging nicht – die Prüfungen standen bevor und anstatt draußen zu faulenzen mußten die Schüler im Schloß bleiben und sich die Hirne zermartern, während durch die offenen Fenster verlockend die sommerlichen Lüfte hereinwehten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test