Translation for "latitudes" to german
Translation examples
noun
Latitude and longitude. That’s the key.
Breite und Länge, das ist der Schlüssel.
they were only at latitude 69°!
Sie waren erst auf 69° Breite!
In south latitude: 340 57
Südliche Breite: 34°57'.
South Latitude, 125° 0' 39"
südlicher Breite und 125°0‘39”
But in the middle latitudes the main problem was fire.
In den mittleren Breiten war das Hauptproblem jedoch das Feuer.
Between latitudes thirty and forty north.
Zwischen dem dreißigsten und vierzigsten Grad nördlicher Breite.
'At this latitude we're always under the Little Bear.'
»Auf dieser Breite sind wir dauernd unter dem Kleinen Bären.«
What longitude and latitude are you looking for, exactly?
»Nach welcher Länge und Breite suchst du eigentlich?«
This was almost thirty degrees south latitude.
Es lag auf fast dreißig Grad südlicher Breite.
High in the northern latitudes, a volcano was erupting.
Hoch oben in den nördlichen Breiten brach ein Vulkan aus.
I don’t have the latitude to take a cavalier position.”
Ich habe nicht den Spielraum, mich wie ein Kavalier zu verhalten.
And Flandry's order granted him latitude.
Die Befehle verliehen Flandry überdies einen gewissen Spielraum.
“But they can't have the same latitude that the Secret Service does, can they?
Aber der hat wohl kaum denselben Spielraum wie ein Geheimdienst, oder?
But Ari had given him plenty of latitude to do that;
Aber Ari hatte ihm reichlich Spielraum dafür gelassen;
Gorean men allow women little latitude in this regard.
Die Goreaner lassen ihren Frauen in dieser Beziehung wenig Spielraum.
The defense would ask the court for wide latitude in this regard.
Die Verteidigung möchte das Gericht in dieser Hinsicht um mehr Spielraum ersuchen.
I don't want latitude, I want to be more than just "a woman" to my husband.
Ich will keinen Spielraum, ich will, daß ich für meinen Mann nicht >irgendeine< Frau bin.
On government contract, we’ve no latitude here, none, do you read me clear on that?”
Nach dem Regierungsvertrag haben wir hier keinen Spielraum, überhaupt keinen, habt ihr mich verstanden?
Not knowing them gives you more latitude in crafting a defense.
Sie nicht zu wissen verschafft einem mehr Spielraum beim Entwurf einer Verteidigungsstrategie.
She’s been given latitude in her mission parameters for a reason.
Bei den Parametern dieser Mission hat man ihr aus gutem Grund einen großen Spielraum gegeben.
noun
But I am an Apothecary, and so I have some latitude.
Aber ich bin Apothekarius, also genieße ich einige Freiheiten.
‘That fellow has been given too much latitude, in my view.’
»Aber diesem Burschen werden meiner Ansicht nach viel zu große Freiheiten gewährt.«
* ‘We’ll give your client as much latitude as he needs,’ Superintendent Jones told Pearson.
»Wir lassen Ihrem Mandanten alle Freiheit, die er braucht«, sagte Superintendent Jones zu Pearson.
Jack was a movie star, which meant he was granted some latitude in the outrageous behavior department.
Jack war ein Filmstar, was bedeutete, dass man ihm im Hinblick auf sein ungehobeltes Benehmen ein gewisses Maß an Freiheit zubilligte.
Alessan watched his departure thoughtfully for a moment, wondering if he gave Dag too much latitude.
Alessan sah ihm einen Moment lang versonnen nach und überlegte, ob er Dag zu viele Freiheiten einräumte.
He trusted the judgment of his deputy county attorneys and gave them plenty of latitude to prosecute their cases as they saw fit.
Er vertraute seinen Staatsanwälten und gab ihnen viele Freiheiten, um ihre Fälle so zu verfolgen, wie sie es für richtig hielten.
and in spite of the latitude which North Dormer accorded to courting couples she had always felt that, on the day when she showed too open a preference, Mr.
und trotz der Freiheiten, die North Dormer Liebespaaren zugestand, hatte sie stets das Gefühl, daß Mr.
This being my birthday, I allow myself more interrogatory latitude, so ask why—apart from having been brought up as a Catholic—he believes in his God and his religion.
Da ich Geburtstag habe, nehme ich mir bei meinen Fragen größere Freiheiten heraus und erkundige mich, warum T. – von seiner katholischen Erziehung einmal abgesehen – an seinen Gott und seine Religion glaubt.
Another student might have been grateful for the latitude, but it only made Valentine loathe his teachers more—every loophole the faculty opened for him was only more evidence of weakness.
Andere Schüler wären für diese Freiheiten wahrscheinlich dankbar gewesen, doch Valentin bestärkte das nur noch mehr in seiner Verachtung gegenüber dem Lehrkörper – jedes Schlupfloch, das die Tutoren ihm öffneten, stellte für ihn nur einen weiteren Beweis ihrer Schwäche dar.
Her mother was of the opinion that anyone who is in another person’s flat as often as Leah Hanwell was in the Blakes’ forgoes the right to be a guest and should simply be treated as a member of the family, with all the dispensation and latitude that suggests.
Ihre Mutter war der Ansicht, dass jeder, der so oft bei anderen Leuten war wie Leah Hanwell bei den Blakes, das Recht verwirkte, noch Gast zu sein, und einfach wie ein weiteres Familienmitglied zu behandeln sei, inklusive aller Freiheiten und Pflichten, die das mit sich brachte.
noun
Joshua checked their latitude.
Joshua kontrollierte die Höhe.
About the latitude of South Carolina.
Ungefähr auf der Höhe von North Carolina.
They had reached the latitude of Bear Island.
Sie waren schon auf der Höhe der Bären-Insel.
Killashandra was quite impressed with the latitude such a credit balance would give her to forget crystal.
Mit einem so hohen Kontostand konnte sie die Kristalle für eine Weile vergessen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test