Translation for "late hour" to german
Translation examples
she was sleeping at this late hour.
zu dieser späten Stunde würde sie schlafen.
Perhaps it was the late hour.
Vielleicht lag es an der späten Stunde.
"She's visited you in the late hours?
Hat sie dich zu später Stunde besucht?
At this late hour, the place was deserted.
Zu dieser späten Stunde war der Raum menschenleer.
“You are something.” The late hour.
»Du bist schon was Besonderes.« Die späte Stunde.
At this late hour, she had the place to herself.
Zu dieser späten Stunde war sie allein.
At this late hour, all would be shut.
Zu dieser späten Stunde sollte dort niemand mehr sein.
I demurred on account of the late hour.
Ich zögerte wegen der späten Stunde.
Given the late hour?” “No, not really,” she answered.
Zu so später Stunde?« »Eigentlich nicht«, antwortete sie.
“What brings you here at this late hour?”
»Was führt dich zu dieser späten Stunde hierher?«
Even at the late hour, well after midnight, a small crowd had gathered around the place.
Selbst zu dieser vorgerückten Stunde weit nach Mitternacht hatte sich dort eine kleine Menschenmenge versammelt.
    'They claimed it was the late hour and the snowy roads,' Brandon said, 'but I have an idea there was a little more to it than that.
»Sie haben behauptet, wegen dem Schnee und der vorgerückten Stunde«, sagte Brandon, »aber ich habe so eine Ahnung, als wäre das nicht alles gewesen.
he felt the heavy hand of a more extremely late hour. “Enid!” he called. “Can you help me?”
er spürte die schwere Hand einer noch weiter vorgerückten Stunde. «Enid!», rief er. «Kannst du mir helfen?»
He hugged her, and they both lay still, spent, their ardour cooled. Outside their chamber cicadas chirped and from far off quiet voices and laughter could also be heard, testimony that the banquet still wasn’t over, in spite of the late hour. ‘Geralt?’ ‘Yes, Yen?’
Er umarmte sie, beide lagen sie reglos da, verloschen, kühlten sich ab. Vor dem Fenster des Zimmerchens zirpten Grillen, man hörte auch entfernte, leise Stimmen und Gelächter, ein Zeichen, dass das Bankett trotz der weit vorgerückten Stunde andauerte. »Geralt?« »Ja, Yen?«
Xav must have paid the driver of the water taxi handsomely to come and fetch me at this late hour. My soulfinder said very little as I emerged from the garden gate, just scooped me off the steps and dumped me next to him on the padded bench. ‘To the Zattere,’ he ordered the driver.
Xav hatte mit Sicherheit tief in die Tasche greifen müssen, damit der Fahrer des Wassertaxis mich zu dieser vorgerückten Stunde noch abholen kam. Mein Seelenspiegel war sehr wortkarg, als ich durch das Tor trat; er hob mich nur von den Wasserstufen herunter und setzte mich neben sich auf der gepolsterten Sitzbank ab. »Zur Zattere, bitte«, sagte Xav.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test