Similar context phrases
Translation examples
The front door can be latched from inside.
Die Vordertür kann man von innen verriegeln.
He made sure to latch the door behind him.
Er achtete darauf, die Tür hinter sich zu verriegeln.
"Looks like there's a latch on the door. Come in.
Ach, Quatsch, die Tür läßt sich verriegeln.
He was still trying to latch the device when Mac’s elbow butted into him.
Er war noch dabei das Gerät zu verriegeln, als ihn Macs Ellbogen traf.
Burdened with gear, Mostovoi hadn't paused to turn the deadbolt, the door was only on the latch.
Beladen mit Ausrüstung, hatte Mostowoi sich nicht die Mühe gemacht, die Tür zu verriegeln, so daß sie nur eingeklinkt war.
She got out of bed once to recheck the locks on her door and the latch on the window leading to the fire escape.
Einmal stand sie auf, um zum wiederholten Mal die Schlösser an ihrer Wohnungstür zu überprüfen und das Fenster, das zur Feuerleiter führte, fest zu verriegeln.
She forgot to latch the back of the trailer and a couple of barrels of pesticide bounced around in the parking lot as she was pulling away.
Sie hatte vergessen, die Laderampe ihres LKWs zu verriegeln und einige Fässer mit Pestiziden rollten über den Parkplatz, als sie Gas gab und wegfahren wollte.
Near the entrance was a pocket in the bark almost the same size as a rest hole in the hive, but to fit it she would have to close her wing-latches.
In der Nähe des Eingangs war eine Vertiefung in der Rinde, die etwa die gleiche Größe hatte wie eine Ruhekuhle im Stock, aber um da hineinzupassen, würde sie ihre Flügel verriegeln müssen.
All dispositions then made, not forgetting that of lying in bed to receive him, when he was entered the door of my bed chamber, a latch, that I governed by a wire, descended and secured it.
Alle Anstalten waren getroffen, einschließlich der, daß ich im Bett lag, als er eintrat, und die Tür mit einer Schnur, die zum Riegel führte, von meinem Platz aus verriegeln konnte.
noun
The latch, where was the latch?
Der Riegel, wo war der Riegel?
But the latch held.
Aber der Riegel hielt.
The latch is loose.
Der Riegel zurückgeschoben.
They pounded on the latch.
Sie hämmerten auf den Riegel.
The gate latch clanked.
Der Riegel schepperte.
There were no buttons, latches.
Da waren keine Knöpfe, keine Riegel.
I put it on the latch.
Ich schiebe den Riegel vor.
It was closed, but only latched.
Sie war verschlossen, aber nur mit einem Riegel.
Claudia opened the latch;
Claudia öffnete den Riegel;
Ishvar turned the latch.
Ishvar drehte den Riegel.
noun
She reaches for the latch.
Sie greift nach der Klinke.
He rattled the latch again.
Wieder rüttelte er an der Klinke.
She tried the latch.
Sie drückte die Klinke herunter.
Kyle scrabbled at the latch.
Kyle drückte auf die Klinke.
No latch, no key in the door.
Keine Klinke, kein Schlüssel an der Türe...
There was no knob or latch.
Es gab weder Klinke noch Schloß.
There was a thumb latch instead of a knob.
Sie hatte einen Druckknopf statt einer Klinke.
It is a white wooden gate with a latch.
Es ist eine weiße Holzpforte mit einer Klinke.
Her fingers slipped off the latch.
Ihre Finger glitten von der Klinke.
Gently he presses down the latch.
Die Klinke wird behutsam heruntergedrückt.
noun
The waiter began falling and latched on to her leg.
Der Kellner begann zu fallen und hängte sich an ihr Bein.
Of course, it’s good for me if the media latch onto the story.’
Es ist natürlich in meinem Interesse, wenn die Medien den Fall aufgreifen.
He pulled the door shut, with enough force to ensure that the latch clicked.
Dann zog er die Tür mit so viel Kraft zu, dass man sie ins Schloss fallen hörte.
Karag dropped the last splintered fragment of the Great Staff and worked the latch.
Karag ließ den verkohlten Stumpf des Großen Stabes der Kraft fallen und öffnete die Tür.
Eddie caught the paytoilet door before it could swing back all the way and latch.
Eddie stieß gegen die Tür der Münztoilette, bevor sie wieder ins Schloß fallen konnte.
Then, pulling the security latch back, he let the door shut and returned to his chair.
Danach klappte er die Sicherheitssperre weg und ließ die Tür ins Schloss fallen. Er kehrte zu seinem Stuhl zurück.
Tony heard the door latch behind him, waited for Agualar to tell him to sit.
Tony hörte die Tür hinter sich ins Schloss fallen und wartete darauf, dass Agualar ihm eine Sitzgelegenheit anbot.
It had a night latch.
Die hatte ein Schnappschloß.
It isn’t a latch lock.
Die Tür hat kein Schnappschloss.
I fumbled with the spring latches.
Ich fummelte an den Schnappschlössern herum.
            The latch gave just a bit.
Das Schnappschloss gab ein kleines bisschen nach.
I looked at the heavy latch, curious.
Ich sah neugierig auf das schwere Schnappschloß.
Its latches were rusty and its corners were dented.
Seine Schnappschlösser waren rostig, und die Ecken eingedellt.
He couldn't recall hearing the latch disengage.
Er konnte sich nicht erinnern, das Klicken des Schnappschlosses gehört zu haben.
So I fitted my key into the latch and opened the door.
Also steckte ich meinen Schlüssel in das Schnappschloß und öffnete die Tür.
noun
`Hit that latch switch.' He did. `That your girl? Linda?' He nodded.
»Drück die Taste für den Deckel!« Das tat er. »Dein Mädchen? Linda?« Er nickte.
The clerk behind the counter ran to the door, fighting against the wind to make the latch catch.
Der Verkäufer hinter der Theke rannte zur Tür und musste gegen den Wind ankämpfen, um die Tür wieder ins Schloss zu drücken.
He failed to latch the door properly behind him and it began to slide open with the buffeting of the train.
Er ließ die Tür hinter sich nicht richtig zuklinken, und das Rütteln des Zuges ließ sie wieder aufgleiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test