Translation for "lassitude" to german
Lassitude
noun
Similar context phrases
Translation examples
But still great lassitude.
Aber noch viel Mattigkeit.
Dull comfortable lassitude.
Eine dumpfe, angenehme Mattigkeit.
A mortal lassitude weighed on her.
Eine tödliche Mattigkeit lag auf ihr.
There came a lassitude, a yielding to chance.
Eine Mattigkeit folgte, schicksalsergeben.
A sudden lassitude overcame Pauline.
Eine plötzliche Mattigkeit beschlich Pauline.
Afterwards the lassitude of the body, and the cold;
Hinterher die Mattigkeit des Körpers und die Kälte;
A pleasant lassitude spread up through her.
Eine angenehme Mattigkeit keimte in ihr.
But a growing lassitude restrained her.
Doch eine zunehmende Mattigkeit hielt sie davon ab.
A pleasant lassitude settled on him as the afternoon lengthened.
Eine angenehme Mattigkeit überkam ihn, während der Nachmittag verstrich.
Some who might not have this lassitude that the ones we’ve imprisoned have demonstrated.
Einige, die vielleicht nicht wie die anderen unter der Mattigkeit leiden.
a potent lassitude slowly extinguished their conversation.
eine unwiderstehliche Trägheit ließ das Gespräch langsam verebben.
he said, and I tensed, shocked when a heavy lassitude filled me.
Ich verspannte mich schockiert, als Trägheit sich in mir ausbreitete.
I remembered Janos' lassitude among the Rift Tribe, but said nothing.
Ich erinnerte mich an Janos' Trägheit in der Felsenschlucht, sagte jedoch nichts.
You’re ruining me with your lassitude, your love of being waited upon, your extravagance.”
Du ruinierst mich mit deiner Trägheit, deiner Sucht nach Bedienung und Aufwand …
He simply must leave, shake off this lassitude, this drowsiness that has overcome him.
Er muß fort, muß diese Trägheit abschütteln, diese Schläfrigkeit, die ihn hier festhält.
To the question, what are its virtues, the answer is: It raises the animal spirits and prevents lassitude.
Auf die Frage nach ihren Vorzügen lautet die Antwort: Sie weckt die Lebensgeister und wirkt der Trägheit entgegen.
You'll get these periods of extreme lassitude, and your ti--your breasts, I mean, will hurt.
Sie kriegen periodische Anfälle extremer Trägheit, und Ihre Ti- Ihre Brüste, meine ich, werden weh tun.
Couldn’t fight the lassitude that had become my world, hated and familiar from my childhood.
Konnte nicht gegen die Trägheit kämpfen, die zu meiner Welt geworden war, gehasst und ach so bekannt aus meinen Kindertagen.
But now it seemed she had to shake off a lassitude that still hung over her after a year’s chilled sleep.
Nun aber schien es, daß sie gegen eine Trägheit ankämpfen mußte, die ihr nach einem Jahr Kälteschlaf noch anhaftete.
Dark circles under his eyes gave an impression of even greater colonial lassitude. “Patrice Raynal,” he said.
Dunkle Augenringe verstärkten den Eindruck kolonialer Trägheit. »Patrice Raynal«, sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test