Translation for "larger parts" to german
Larger parts
Translation examples
Another and larger part of Tiffany's brain was thinking of the word 'susurrus'.
Ein anderer und größerer Teil von Tiffany dachte an das Wort »zischeln«.
 It took the larger part of the afternoon for the skiff to be lifted up halfway.
Es dauerte den größeren Teil des Nachmittags, bis das Boot halb oben war.
The reverse was true. It has been a much larger part of me than I ever understood.
Dabei war sie ein viel größerer Teil von mir, als ich dachte.
She saw that the larger part of him, at Trajeen, did the same.
Sie stellte fest, dass sein größerer Teil über Trajeen das Gleiche tat.
Alas that it cannot be more, but the larger part of our sisters are too far away.
Es tut mir leid, daß es nicht mehr sein können, aber der größere Teil meiner Schwestern lebt zu weit entfernt.
The larger part, known as the Sindrad, served as both council-chamber and mess-hall for the barons.
Der größere Teil, bekannt als Sindrad, diente als Beratungsraum und als Speisesaal für die Barone.
I was afraid to die—I felt afraid—but the larger part of my mind seemed almost detached.
Ich hatte Angst vor dem Sterben – ich verspürte Angst –, aber der größere Teil meines Verstands schien beinahe unbeteiligt zu sein.
I dare even say all this kingdom . for I am sure the larger part is at heart of our opinion.
Ich wage gar zu behaupten, das ganze Königreich … denn ich bin sicher, der größere Teil ist unserer Meinung.
A part of his mind was on the ceremony that was taking place under the floodlights, the larger part on the final search – for it would be final.
Ein Teil seines Bewusstseins war bei der Zeremonie im Scheinwerferlicht, während der andere, größere Teil sich auf die letzte Suche konzentrierte – denn die letzte würde es sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test