Translation for "languidity" to german
Languidity
Translation examples
The sherry made her feel warm and languid.
Der Sherry gab ihr ein Gefühl von Trägheit und Wärme.
“Mind filled with useless junk,” Agazutta murmured, but her eyes were languid.
»Und nur unnützes Zeug im Kopf«, murmelte Agazutta, aber ihre Augen drückten wohlige Trägheit aus.
The languid loungers, the gleaming restaurants, the clean cabins for them all—not only for the paying passengers.
Trägheit verströmende Liegestühle, glitzernde Restaurants, saubere Kabinen für alle, nicht nur für die zahlenden Passagiere.
the same dark blue eyes rising up toward her temples, their eyelids lowered slightly with the languidness of a cat.
Sie erblickte dieselben mandelförmigen dunkelblauen Augen - und dieselben Lider, die sich mit der Trägheit einer Katze langsam schlossen.
She seldom spoke at all, and moved about behind the counter at a languid pace that, secretly, almost drove Thomas mad.
Sie sprach nur selten und bewegte sich mit einer derartigen Trägheit hinter der Theke, dass es Thomas fast wahnsinnig machte.
A something of languid indifference, or of that boasted absence of mind which Catherine had never heard of before, would occasionally come across her;
Eine gewisse Trägheit und Schlaffheit, oder auch jene vielbeschworene Geistesabwesenheit, von der Catherine vorher noch nie gehört hatte, kam sie gelegentlich an;
It seemed like I had plenty of time, though, and the languid pace and midday heat sapped my will to do anything more taxing than wander the grounds in dreamy amazement.
Die Trägheit und die Mittagshitze schwächten meinen Willen, etwas Anstrengenderes zu tun, als in verträumter Bewunderung über das Gelände zu spazieren.
and when he died, all mankind was glad. He must write this down, or get someone else to. Soon he might forget, but the languid feeling had too strong a hold over him.
und als er starb, freute sich die ganze Menschheit … Diesen Gedanken mußte er notieren oder notieren lassen, nachher hatte er ihn möglicherweise vergessen. Doch die Trägheit hatte ihn schon zu stark im Griff.
It was now double or nothing. Anna was rubbing her eyes with the palms of her hands, making herself look even more strange, with her lazy eyelids, that languidness about her temples, above her cheekbones.
Anna rieb sich die Augen mit beiden Handballen, was ihren merkwürdigen Blick zusätzlich betonte: die Trägheit der Pupillen, dazu der Ausdruck von Müdigkeit, der sich oberhalb der Backenknochen bis zu den Schläfen hinzog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test