Translation for "landscape" to german
Landscape
noun
Translation examples
especially the landscape.
vor allem die Landschaft.
not merely into the landscape of a new land, but even into the landscape of a new planet.
Nicht nur in die Landschaft eines neuen Landes; sondern wie in die Landschaft eines neuen Planeten.
There, a Torque landscape.
Eine Landschaft des Torques.
But it was not a quiet landscape.
Aber es war keine stille Landschaft.
The landscape was changing.
Die Landschaft veränderte sich.
The threatening landscape.
Vor der bedrohlichen Landschaft.
verb
Then there's a Miss Paines, who says she's a landscape gardener, and wants to lay out the grounds in some newfangled way.
Dann diese Miss Paines, die sich als Gartenarchitektin ausgibt und auf meinem Grundstück dauernd neue Wege anlegen will.
And tomorrow Suzanna has to landscape, so we can't go with her, but we can go out on the whale boat if you want.
Und morgen muss Suzanna einen Garten anlegen, da können wir dann nicht mitkommen, aber vielleicht können wir mit dem Boot rausfahren und uns die Wale ansehen.
He was going to help with the garden, dig new flower beds, dig holes for trees, and patch the soil and put in stone landscaping.
Er sollte im Garten zur Hand gehen, neue Beete anlegen, Löcher zum Einpflanzen von Bäumen ausheben und mit Muttererde füllen und an manchen Stellen Steine dekorativ anordnen.
She'd wanted to clear the forest, level the oak and maple and birch and install landscaping, to regiment the wilderness and line the shrubs in a God-pleasing order.
Sie wollte den Wald immer abholzen lassen, die Eichen und Ahornbäume und Birken dem Erdboden gleichmachen und einen Garten anlegen. Die Wildnis zähmen und die Büsche in gottgefälliger Weise in Reih und Glied anordnen.
Valmorain promised her that he would keep the house clean. He also set several slaves to laying out a garden inspired by Versailles, though the extreme climate did not lend itself to the geometric art of the landscapes of the French court.
Valmorain versprach, für regelmäßige Reinigung zu sorgen, und ordnete ein paar Sklaven ab, die einen von Versailles inspirierten Garten anlegen sollten, auch wenn das zur Maßlosigkeit neigende Klima der Insel für eine geometrische Gartenkunst wie in Frankreich wenig geeignet schien.
In this life that sometimes seems to be a vast, ill-defined landscape without signposts, amid all of the vanishing lines and the lost horizons, we hope to find reference points, to draw up some sort of land registry so as to shake the impression that we are navigating by chance.
In diesem Leben, das uns manchmal vorkommt wie eine große Brachfläche ohne Wegweiser, inmitten all dieser Fluchtlinien und verlorenen Horizonte, würde man gern Bezugspunkte finden, eine Art von Kataster anlegen, um nicht länger das Gefühl zu haben, dass man sich ziellos treiben lässt.
That's why he was among the original members who purchased the open field that was here and who themselves graded and landscaped it, and why he served as the first cemetery chairman.
Das war auch der Grund, warum er zu den ursprünglichen Mitgliedern jener Gesellschaft zählte, die das freie Feld hier erwarb und planieren und gärtnerisch gestalten ließ, und warum er als erster den Vorsitz übernahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test