Translation for "lad" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
But Godfrey is a fine lad--a staunch lad.
Aber Godfrey ist ein guter Junge – ein ordentlicher Junge.
The lads will be there.
Die Jungs werden auch dort sein.
“You’re young, lad.
Du bist noch sehr jung, mein Junge.
'My lads are good lads, there's none braver.
Meine Jungs sind gute Jungs, es gibt keine mutigeren.
There was a lad turning cartwheels … But no, it wasn’t a lad, it was Miranda.
Dort hinten war ein junger Bursche, der radschlug ... halt, nein, das war kein Junge, das war Miranda.
Lad, lad, do you not know you can be impaled for this?
Junge, Junge, weißt du nicht, daß du dafür gepfählt werden kannst?
Lad, these are no crystals.
Junge, das sind keine Kristalle.
‘Why’s that then, lad?’
»Und wie kam es dazu, Jungs
And isn't it, lad?
»Und stimmt das nicht, Junge
noun
Not the lad, however.
Nicht so der Bursche.
What lads they were!
Was waren das doch für Burschen!
But I want it, lad.
Aber ich will es, Bursche.
   THE LAD [dancing].
DER BURSCHE tanzend.
'Let's be off, lad.
Verschwinden wir, Bursche.
‘What’s the lad’s name?’
»Wie heißt der Bursche
                You're an outlaw, lad!
Du bist friedlos, Bursch.
   A LAD [with a bear's skin].
EIN BURSCHE mit einem Bärenfell.
‘He’s a fine-looking lad.
Er ist ein gutaussehender Bursche.
He’s a good fine lad!”
Ein feiner Bursche!
noun
I was just a lad myself.
Ich war selbst noch ein Knabe.
Who was the other lad?
Wer war der andere Knabe?
You’re the son of the Earthshaker, lad.
Du bist der Sohn des Weltenrüttlers, Knabe.
The Lads found themselves overmatched.
Die Knaben hatten ihren Meister gefunden.
Rotate around it, lad.
Stell dir das mal vor, alter Knabe.
The lad looked nervously around him.
Der Knabe blickte sich nervös um.
The lad, my lord, is your wife!
Der Knabe, Mylord, ist Eure Gattin!
She’s a tricky one, lad.
Die ist ganz schön tückisch, Knabe.
Well, hello, old lad.
Na hallo, alter Knabe.
“The lad are a lass, then?” said Drool.
»Dann ist der Knabe eine Maid?«, sagte Drool.
noun
That I’d read from A Shropshire Lad.
Dass ich aus Ein Shropshire-Bub vorgelesen hatte.
The result: the lad was even ashamed of being successful!
Das Ergebnis: Der Bub schämte sich auch noch, ehrgeizig zu sein!
The black man helped the slip of a lad up the stairs.
Der Schwarze half dem Buben die Stufen hinauf.
The lads were highly excited at the prospect of going with their mother.
Die Buben waren sehr angetan von der Aussicht, mit der Mutter gehen zu.
But sometimes rough lads come and play football.
Manchmal aber kommen rohe Buben und stoßen Fußball.
But the lads, they wanted to carry their little axes with them in their hands.
Aber ihre kleinen Holzäxte mußten die Buben selber tragen.
I tell Zwonimir that in other hotels little lads with milky complexions run the lifts.
Ich erzähle Zwonimir, daß in anderen Hotels kleine, milchwangige Buben die Fahrstühle bedienen.
A Shropshire Lad. I knew it. In fact I knew many of the poems by heart.
Ein Shropshire-Bub. Ich kannte es, konnte sogar viele der Gedichte darin auswendig.
– Now Seamus was hurt to see Anna so sad, so he swore to her then to look after the lad.
Seamus schmerzte Annas Traurigkeit sehr, und so reiste er dem Bub hinterher.
What am I going to be doing there, will I really go, is that a proper trade, those papers. The gay lads;
Was soll ich eigentlich da, geh ich da wirklich hin, ob das ein Geschäft mit sonen Zeitschriften ist. Die schwulen Buben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test