Translation for "lack be" to german
Translation examples
There would be no lack of anything.
An nichts würde Mangel sein.
Their lack of pretension.
Ihr Mangel an Anmaßung.
Lack of availability.
Mangel an Verfügbarkeit.
The lack of release.
Der Mangel an Entspannung.
No lack of variety.
Kein Mangel an Vielfalt.
The lack of remorse.
Der Mangel an Reue.
Your lack of gifts made me think you lacked intelligence.
Dein Mangel an Begabung hat mich glauben gemacht, dir mangele es auch an Intelligenz.
Her lack of experience?
Ihrem Mangel an Erfahrung?
There would be no lack of work.
Sie hatten keinen Mangel an Arbeit.
They say the results lack rigor.
Sie meinen, daß die Resultate der Strenge ermangeln.
They lack souls, yes, like other beasts.
Sie ermangeln der Seelen, ja, wie alle anderen Tiere auch.
To have the truth and not share it is as grave a sin as to be lacking it altogether!
Die Wahrheit zu besitzen und sie nicht zu teilen, ist eine ebenso schwere Sünde, wie ihrer gänzlich zu ermangeln!
Will agreed, and he listed all the qualities that the Rani seemed most conspicuously to lack. "There's also sincerity.
»Gewiß nicht«, stimmte ihr Will bei, und er begann alle jene Eigenschaften aufzuzählen, an welchen es der Rani offenbar so sehr zu ermangeln schien.
We still lack a good explanation of how geomagnetism is generated, down where the core meets the mantle.
Wir ermangeln noch einer guten Erklärung dafür, wie Geomagnetismus entsteht – da unten, wo der Kern auf den Mantel trifft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test