Translation for "kuibyshev" to german
Kuibyshev
Translation examples
At Kuibyshev he also supervised their gymnastic exercises each morning.
In Kuibyschew überwachte er auch ihre tägliche Morgengymnastik.
During their exile in Kuibyshev, he organised and umpired volleyball competitions.
Während des Exils in Kuibyschew organisierte und leitete er Volleyballwettkämpfe.
He had spent much of the war in Kuibyshev with his family.
Er und seine Familie hatten den Krieg zum großen Teil in Kuibyschew verbracht.
The Kuibyshev factory is a major chemical plant, making many insecticides, weed killers, fertilizers, and so forth.
Die Fabrik in Kuibyschew ist ein großes chemisches Werk, das Insektizide, Unkrautvertilgungsmittel, Kunstdünger und so weiter herstellt.
An immediate order was sent to the manufacturing plant for this dressing at Kuibyshev to go into immediate production to make up the required two hundred eighty tons.
Deshalb beauftragte man die Pflanzenschutzmittelfabrik in Kuibyschew, umgehend die erforderlichen zweihundertachtzig Tonnen der Beize herzustellen.
In the war, on those slow, typhus-ridden trains between Kuibyshev and Moscow, he had worn amulets of garlic round his wrists and neck;
Während des Krieges hatte er in diesen langsamen, typhusverseuchten Zügen zwischen Kuibyschew und Moskau Knoblauchamulette um Hals und Handgelenke getragen;
He was summoned back by cable. But because of fog in the Kuibyshev area, his plane was diverted and he had to continue his journey by train.
Er ist telegrafisch zurückbeordert worden, aber da in Kuibyschew dichter Nebel herrschte, mußte er von einem Ausweichflughafen mit dem Zug weiterfahren.
‘So why are you moving the government out of Moscow?’ The bureaucracy was in the process of being transported two thousand miles east, to the city of Kuibyshev.
»Und warum wird dann die Regierung evakuiert?« In Moskau war man dabei, Regierung und Verwaltung zweitausend Kilometer nach Osten zu verlegen, nach Kuibyschew.
‘There is only good vodka and very good vodka – there is no such thing as bad vodka.’ This was the wisdom from Moscow to Leningrad, from Arkhangelsk to Kuibyshev.
»Es gibt nur guten Wodka und sehr guten Wodka – schlechten Wodka gibt es nicht.« Diese Weisheit galt von Moskau bis Leningrad, von Archangelsk bis Kuibyschew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test