Translation for "krakatoa's" to german
Translation examples
Quoted in "Overnight on Krakatoa,"
Zitat aus ݆bernachtung auf dem Krakatau
—unseen since Krakatoa.
… nicht mehr seit Krakatau.
‘Went up like Krakatoa.’
»Ist in die Luft gegangen wie der Krakatau
I think they said Krakatoa? Is that a place?
Ich glaube, sie haben Krakatau erwähnt. Ist das eine Stadt?
You’ve heard of the eruption of Krakatoa?’ ‘Yes.’
Hast du schon mal was vom Ausbruch des Krakatau gehört?« »Ja.«
An island called Krakatoa blew up rather violently.
Eine Insel namens Krakatau explodierte ziemlich unsanft.
"Casaverde," Ebenezar said, his voice shaking. "Tunguska. New Madrid. Krakatoa.
„Casaverde“, erklärte er mit bebender Stimme. „Tunguska, New Madrid, Krakatau.
The rescue blasting had been about a hundred times as energetic as the nineteenth-century Krakatoa blow-off.
Bei der Rettungsaktion war ungefähr hundertmal so viel Energie freigesetzt worden wie beim Ausbruch des Krakatau im 19. Jahrhundert.
after a big bang like Krakatoa you often get a global temperature drop of a degree or two for a few years.
nach einem großen Ausbruch wie Krakatau tritt für ein paar Jahre ein globaler Temperaturabfall von einem bis zwei Grad ein.
Psychotropic tone structure or not, it reads like Korngold and Mahler take a vacation with Schönberg and end up on Krakatoa with a gamelan.
Psychotrope Tonstrukturen oder nicht, es liest sich, als machten Korngold und Mahler eine Urlaubsreise mit Schönberg und endeten schließlich mit einem Gamelan auf dem Krakatau – während des Ausbruches.
In brief was not this the site of an ancient volcano, one which had slept through ages, but whose inner fires might yet reawake? Might not the Great Eyrie reproduce in its neighborhood the violence of Mount Krakatoa or the terrible disaster of Mont Pelee?
ob es sich hier nicht um den Krater eines Vulkans handeln könnte, vielleicht um einen schon lange schlummernden Vulkan, der durch Vorgänge in seinem Innern eines Tages doch wieder aus dem Schlafe geweckt werden könnte. Dann wären in seiner Umgebung am Ende gar heftige Ausbrüche, wie die des Krakatoa, oder verhängnisvolle Katastrophen, wie die vom Mont Pelée verursachte, zu befürchten.
We had a homemade waterfall in the oak trees out in front of the Tiki bar, and we wandered around naked half the time, drinking green chartreuse and smoking lethal Krakatoa cigarettes, and I built a world-class shooting range that hung in midair from an elegant 22-foot rod off the balcony looking out on Angel Island and Alcatraz.
Wir hatten zwischen den Eichen draußen vor der Tiki-Bar eigenhändig einen Wasserfall angelegt, die halbe Zeit wanderten wir nackt umher, tranken grünen Chartreuse und rauchten lebensgefährliche Krakatoa-Zigaretten. Ich hatte eine weltklasse Schießanlage gebaut, die frei schwebend an einer eleganten sieben Meter langen Stange am Balkon hing, von dem aus man auf Angel Island und Alcatraz blickte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test