Translation for "kolchak" to german
Kolchak
  • koltschak
Similar context phrases
Translation examples
koltschak
I was wounded at the Kolchak front,
»Ich bin im Kampf gegen Koltschak verwundet worden«, kläfft e er.
But he served under Tukhachevsky, he helped capture Siberia from Kolchak.
Aber er hat unter Tuchatschewski gedient, er hat mitgeholfen, Koltschak Sibirien abzunehmen.
Admiral Kolchak got all the way across Siberia, General Denikin, in the Ukraine, got within a hundred and twenty-fve miles of Moscow; but it all came to nothing.
Admiral Koltschak durchquerte Sibirien, General Denikin in der Ukraine näherte sich Moskau bis auf hundertfünfundzwanzig Meilen, aber das alles führte zu nichts.
he had been a Soviet commissar, and the Kolchak people had captured him, and buried him alive, up to his nose, just so that he could breathe.
Er war Sowjetkommissar geworden, und Koltschaks Leute hatten ihn gefangen genommen und lebendig begraben, bis zur Nase, sodass er gerade noch atmen konnte.
On the way they talked about events in Russia and Siberia; the progress being made by General Denikin and Admiral Kolchak, the desperate efforts of the Bolsheviks to organize a “red army,” and the hope of the German ruling class to win back to respectability by serving the allies against the Russian revolution. Also Bunny told Mr.
Unterwegs sprachen sie über die Ereignisse in Russland und Sibirien, welche Fortschritte General Denikin und Admiral Koltschak machten, über die verzweifelten Bemühungen der Bolschewiken, eine rote Armee aufzustellen, und über die Hoffnung der herrschenden Klasse in Deutschland, ihr verlorenes Ansehen zurückzugewinnen, indem sie den Alliierten im Kampf gegen die Russische Revolution beistanden.
The prison where the young outlaw Dostoyevsky lay dying is left behind. The lifeless copy of a statue of Dostoyevsky in manhood is left behind. The city of Kolchak’s White Guards is left behind. This is still Omsk: the lines outside the shoe shop, the tired land, the row of timber dachas faded grey.
Zurück bleibt das Gefängnis, in dem der verbannte junge Dostojewski knapp dem Tod entrann, zurück bleibt das leblose Denkmal von Dostojewski im Mannesalter, zurück bleibt die Hauptstadt von Koltschaks weißer Regierung, zurück bleiben die Schlangen vor dem Schuhgeschäft, die müde Erde, die grau verschossene Reihe der Blockhüttendatschas. Das ist noch Omsk.
As to Siberia, there had been a Socialist government, holding over from the Kerensky days; but these Socialists were a lot of talkers, and now they had been kicked out and replaced by a real fighting man, Admiral Kolchak, who had once commanded the Tsar’s fleet. It was this he-admiral the allies were backing to run Siberia, and our troops were there to keep the railroad open for him.
Was Sibirien anging, so hatte sich dort seit den Tagen Kerenskys eine sozialistische Regierung im Amt gehalten, aber das war ein Haufen Schwätzer, und jetzt hatte man sie hinausgeworfen und durch einen echten Kämpfer ersetzt, Admiral Koltschak, der einst die Flotte des Zaren befehligt hatte.52 Von den Alliierten unterstützt, hatte dieser Pfundskerl von einem Admiral in Sibirien das Sagen, und unsere Truppen waren dort, um ihm die Eisenbahnlinie offen zu halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test