Translation for "know of course" to german
Translation examples
I know, of course, that he’s dead.
Ich weiß natürlich, daß er tot ist.
‘And he knows that she knows?’ ‘Of course.’
»Und er weiß, dass sie es weiß.« »Natürlich
But I’ve told you everything I know.’ ‘Of course.
Aber ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß.« »Natürlich.
But I don't know, of course, whether or not these are the ones you're looking for.
Aber ich weiß natürlich nicht, ob es die sind, die Sie suchen.
“I know, of course, who you are,” he said.
»Ich weiß natürlich«, sagte er, »wer Sie sind.«
He knows, of course, he is not her literal owner.
Der Mann weiß natürlich, dass er nicht ihr Eigentümer ist.
You know, of course, that this is illegal.
Sie wissen natürlich, daß dies illegal ist.
They know, of course, why I am here.
Sie wissen natürlich, warum ich hier bin.
We all know, of course, that it has.
Wir alle wissen natürlich, dass es so etwas gibt.
We know, of course, that he was a vampyre.
Wir wissen natürlich, dass er ein Vampyr war.
You know, of course, that I'm a powerful man.
Sie wissen natürlich, dass ich ein sehr mächtiger Mann bin.
"You know of course we're on tape," Reardon said.
»Sie wissen natürlich, daß wir das aufnehmen«, sagte Reardon.
We know, of course, that each of our states is an individual and proud of it.
Wir wissen natürlich, daß jeder unserer Staaten ein Individuum ist und sich dessen rühmt.
Werner said: ‘If so, we would like to know.’ ‘Of course.
»Wenn das stimmt«, entgegnete Werner, »würden wir es gern wissen.« »Natürlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test