Translation for "know in advance" to german
Know in advance
Translation examples
im voraus wissen,
But how would he know in advance?
Aber woher sollte er das im Voraus wissen?
But there is one thing you need to know in advance.
Aber eins solltest du schon im voraus wissen.
“I’ve got to know in advance,” he said incautiously.
»Ich muß es im voraus wissen«, sagte er unvorsichtigerweise.
“We will know in advance that a strike is coming, and we will immediately destroy both ships.”
»Wir werden im Voraus wissen, dass ein Angriff bevorsteht, und wir zerstören dann beide Schiffe auf der Stelle!«
“Innocent people dying, being murdered by this maniac, when we know in advance that he’s going to do it!”
»Daß unschuldige Menschen sterben, von diesem Wahnsinnigen ermordet werden, wo wir im voraus wissen, daß er es tun wird!«
I need to know in advance – are you planning to renew the contract with me?” “Oh yes,” said Ishvar.
Ich muß es im voraus wissen – habt ihr vor, den Vertrag mit mir zu erneuern?« »O ja«, sagte Ishvar.
Could I know in advance that Venice still held such a treasure for me?—You are questioning me from the standpoint of the life I led yesterday.
Konnte ich im voraus wissen, daß Venedig noch einen solchen Schatz für mich einschließe? – Sie fragen mich aus meinem gestrigen Leben.
And while it may well be true that such care will not be rewarded with any new details, you can never know in advance, so if you are to truly observe, you can never afford to forego it.
Und obwohl es durchaus sein kann, dass diese Sorgfalt nicht mit neuen Details belohnt wird, kann man das niemals im Voraus wissen. Wenn Sie also echte Beobachtungen anstellen müssen, können Sie es sich nicht leisten, darauf zu verzichten.
Also, I’ll need to count the household staff and know in advance who’ll be coming in or going out, at about what time.” Mara seemed to like what she heard. At the note of expertise in Parker’s gruff voice, the tension in her face relaxed a bit.
Außerdem muss ich die Bediensteten zählen und im Voraus wissen, wer zu welcher Zeit das Haus betritt und verlässt.“ Scheinbar gefiel Mara die Vorgehensweise des Sergeants, denn ob Parkers Sachverstand entspannte sie sich ein wenig.
What he’d like, said the commander, was that there be no errors in the new roster he started yesterday, and he’d like that roster to stay brief, he sincerely hoped it would though he knew that no one, except just maybe He who was on high—here he stopped and raised his eyes to the heavens, and all of us looked upward after him—knows in advance just how long that roster will be.
Deshalb wünsche er, sagte der Kommandant, dass die Liste, die er gestern angelegt habe, keine Fehler enthalte, vor allem hoffe er innig, dass sie kurz bleibe, obwohl er sich bewusst sei, dass niemand außer dem dort oben – er stockte und hob den Blick zum Himmel, und wir alle taten es ihm nach – im Voraus wisse, wie lang diese Liste werde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test