Translation for "kniving" to german
Translation examples
Her hands moved over sharp plastic edges like rough knives.
Behutsam tastete sie über messerscharfe, schartige Plastikkanten.
Knives and arctic wind cut me and my stomach heaved.
Messerscharf durchfuhr mich ein arktischer Wind, und mein Magen krampfte sich zusammen.
I dove into the entity, into the knives of time and the barbed wire of Ian's fury woven into it.
Messerscharfe Zeitsplitter und der Stacheldraht aus Ians Zorn bohrten sich in mich.
Loose rocks and jutting outcrops as sharp as knives slowed our way down.
Steinbrocken und messerscharfe vorstehende Fels-kanten hielten uns immer wieder auf.
Her hair writhed and twined about her head, and her teeth were sharp as knives… .
Die Haare wanden und schlangen sich um ihren Kopf und ihre Zähne waren messerscharf .
The bitter wind was like knives on their faces after the sugary warmth of Honeydukes.
Nach der zuckrigen Wärme des Honigtopfs schlug ihnen der bitterkalte Wind messerscharf ins Gesicht.
They were sharp as knives—the wrong eyes for that face. “I fell asleep,” he confessed, then stretched.
Die Augen, die nicht in dieses Gesicht passten, denn sie blickten messerscharf. »Ich bin eingeschlafen«, gestand er und streckte sich.
The blue globe is covered in a spiderweb of shadows, sharp black knives in the white and azure.
Die blaue Kugel ist mit einem Spinnennetz von schwarzen Linien überzogen, die messerscharf das Weiß und Azur durchschneiden.
Perhaps she ought to be grateful to him… Grateful… that was what he had said to her, flinging the words at her like knives.
Vielleicht sollte sie ihm dankbar sein. Auch das hatte er betont, ihr mit messerscharfen Worten ins Gesicht geschleudert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test