Translation for "knifelike" to german
Similar context phrases
Translation examples
Thin, knifelike wings slashed out from grooves along the upper back.
Dünne, messerartige Tragflächen ragten aus Rillen am Oberteil des Hecks.
It seemed even more so when we realized that everywhere around us were nails and bits of concrete and knifelike splinters of wood, many of them driven inches into the ground by the blast.
Vor allem in Anbetracht der Nägel, Betonbrocken und messerartigen Holzsplitter um uns herum, von denen etliche zentimetertief in den Boden gerammt schienen.
For all their bulk andaggressiveness, Yavanni are remarkably sensitive to the sight of their ownblood, and the thought of charging into a knife or knifelike instrument cangiveeven the hardiest a moment of pause. But only a moment.
Trotz ihrer Masse und Aggressivität können Yavanni kein Blut sehen, und die Vorstellung, in ein Messer oder ein messerartiges Instrument zu laufen, wird auch den Hartgesottensten zur Besinnung bringen. Aber nur für einen Moment.
The surface of this enormous lump of living slime seethed with scores of huge lipless sucking mouths filled with rows of knifelike teeth;
Die Oberfläche dieses enormen Klumpens aus lebendem Schleim siedete mit Dutzenden von großen lippenlosen saugenden Mündern, in deren Hintergrund Reihen messerartig spitzer Zähne in unablässiger Bewegung waren;
But the knifelike mark between my mother’s eyebrows was gone now.
Aber die messerscharfe Linie zwischen den Augenbrauen meiner Mutter war verschwunden.
She continued to feel his sharp, knifelike gaze piercing her back.
Aomame spürte seinen messerscharfen Blick im Rücken.
Her knifelike voice cut through the room, silencing everyone.
Ihre messerscharfe Stimme schnitt förmlich durch den Raum und ließ jeden verstummen.
Meyssonnier was leaning forward, his narrow forehead and knifelike profile bent over the table.
Meyssonnier beugte seine schmale Stirn und sein messerscharfes Gesicht über den Tisch.
Their villages lay bald as bones between knifelike hills where nothing grew, and they themselves had hearts unmistakably as sour as boiled beer.
Die Dörfer lagen wie abgenagte Knochen zwischen messerscharfen kahlen Hügeln, und die Herzen der Menschen waren griesgrämig und grau.
(Harley wondered if that shiny glass would be transformed into knifelike shards in the next few minutes.) Rachel was standing with Harley and Sasha.
Harley fragte sich, ob sich die glänzenden Glasscheiben in den nächsten paar Minuten in messerscharfe Splitter verwandeln würden. Rachel stand neben Harley und Sasha.
The top half of several trees less than a meter away disintegrated into a shower of sticks and knifelike shards, slashed away by the Sentry.
Die obere Hälfte mehrerer Bäume, keinen Meter entfernt, löste sich auf in einem Schauer aus Stöcken und messerscharfen Splittern, als der Wächter darauf einhieb.
Glancing out of the window behind his desk, he noted that the knifelike cold was keeping away the little cluster of journalists who had waited in vain for his return the previous day.
Ein Blick aus dem Fenster hinter seinem Schreibtisch verriet ihm, dass die messerscharfe Kälte den kleinen Reportertrupp vertrieben hatte, der am Vortag vergeblich auf seine Rückkehr gewartet hatte.
His friend was a woman, her slender gloved hand holding a pair of toylike binoculars to her eyes. Pivoting on her knifelike heels, she scanned the street, until her gaze swept over me.
Die zweite Person, eine Frau, hielt sich mit schmaler, behandschuhter Hand ein Fernglas von der Größe eines Spielzeugs vor die Augen, drehte sich auf messerscharfen Absätzen im Kreis und suchte die Straße ab, bis ihr Blick auf mich fiel.
I twisted to look, cried out. The skin in my neck and arm pulled tight, shooting knifelike pains through every inch of me. “Calm down,” someone said. Not alone. Stiffening, I searched the room.
Vorsichtig drehte ich den Kopf und schrie auf. Bei der Bewegung schoss mir sofort messerscharfer Schmerz durch Hals, Arme und den Rest meines Körpers. „Ganz ruhig“, sagte jemand. Bin nicht allein. Angespannt schaute ich mich um. Ich sah niemanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test