Translation for "kleptocracy" to german
Kleptocracy
Translation examples
“The kleptocracy has definitely improved nuclear security.”
«Die Kleptokratie hat die nukleare Sicherheit eindeutig erhöht.»
He’d made the mistake of speaking out against Putin and the “kleptocracy
Er hatte den Fehler begangen, sich gegen Putin und dessen »Kleptokratie« auszusprechen;
In the tradition of national kleptocracy, Aemilius Paulus shipped back enormous plunder to deposit in the Roman treasury.
In der Tradition der nationalen Kleptokratie schickte Aemilius Paulus enorme Mengen Raubgut, um Roms Schatzkammern zu füllen.
In a brilliant piece in The Atlantic called “The Quiet Coup,” Simon Johnson, the former chief economist at the International Monetary Fund—and therefore a man whose former job involved knocking heads together in self-bankrupted kleptocracies—explained that this process was a vital part of “how the U.S. became a banana republic.”
Simon Johnson, der frühere Chefökonom des Weltwährungsfonds – zu dessen Job es dort gehörte, den Verantwortlichen der Kleptokratien, die sich selbst in den Bankrott getrieben hatten, eine Abreibung zu verpassen –, erklärte in seinem Artikel »The Quiet Coup« (Der stille Staatsstreich), inwiefern dieser Prozess eine wesentliche Rolle dabei spielte, dass sich die USA in eine »Bananenrepublik« verwandelten:
His mind filled with visions of a decadent kleptocracy in rapid decline, abetted by both political parties—America’s masses fed on processed poison bought with a food stamp swipe card, low-skill workers structurally unable to ever contribute again and too dumb to know their old jobs weren’t coming back, the banks in Gotham leeching the last drops of wealth out of the country, corporations unrestrained by any notion of national interest, the system of property law in shambles, the world drowning in debt.
Er hatte diese Vision vor sich, von einer dekadenten, rasant zerfallenden Kleptokratie, die von beiden großen Parteien aufrechterhalten wurde. Das amerikanische Volk wurde mit industriellen, vergifteten Lebensmitteln abgefüttert, die sie mit einer Karte vom Sozialamt bezahlten. Ungelernte Arbeiter waren aus strukturellen Gründen unfähig, jemals wieder einen Beitrag zu leisten, und dumm genug, um zu glauben, dass die Industrie sie eines Tages wieder einstellen würde. Die Banken in Gotham saugten das Land bis zum letzten Tropfen aus, Konzerne handelten ohne jeden Sinn für das Gemeinwesen, das Eigentumsrecht lag in Trümmern, der überschuldeten Welt stand das Wasser bis zum Hals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test