Translation for "kitchen towel" to german
Translation examples
Marine laughed and threw a kitchen towel at him.
Jetzt lachte Marine und warf ein Küchenhandtuch nach ihm.
He dried himself with the kitchen towel and his sleeves.
Mit dem Küchenhandtuch und den Ärmeln trocknete er sich ab.
Zorana wiped her hands on her kitchen towel.
Zorana wischte sich die Hände an einem Küchenhandtuch.
In the trash bag there was a kitchen towel with Melander’s blood on it.
Im Müllbeutel steckte ein Küchenhandtuch mit Blut von der Melander.
The woman's drying her hands in a kitchen towel.
Die Frau trocknet sich an einem Küchenhandtuch die Hände ab.
I made a pressure bandage from some kitchen towels.
Ich machte einen Druckverband aus ein paar Küchenhandtüchern.
She’s holding a kitchen towel up to her face.
Sie hält sich dabei ein Küchenhandtuch vors Gesicht.
Lillian was blotting blood off his back with a kitchen towel.
Lillian tupfte ihm mit einem Küchenhandtuch das Blut vom Rücken.
He retrealed to the kitchen sink and found some kitchen towel.
Er zog sich zum Spülstein zurück, wo er ein Küchenhandtuch fand.
    I fetched the kitchen towel and he rubbed his face vigorously.
Ich brachte ihm das Küchenhandtuch, und er rubbelte sich damit das Gesicht ab.
He placed a kitchen towel over her face.
Er legte ihr ein Küchentuch übers Gesicht.
She quickly covers Julietta’s face with the checkered kitchen towel.
Schnell bedeckt sie ihr das Gesicht mit dem karierten Küchentuch.
I took a kitchen towel and wiped away the sweat from under my shirt.
Ich nahm ein Küchentuch und wischte mir den Schweiß unter dem Hemd weg.
At this, the young man set his burrito on the kitchen towel he’d been using as a plate.
Der junge Mann legte seinen Burrito auf dem Küchentuch ab, das er als Teller benutzte.
Fiona got up, wiping her sticky fingers on the piece of kitchen towel Sian had provided.
Fiona stand auf und wischte sich die klebrigen Finger an einem Küchentuch ab, das Sian ihr gab.
Hilda, completely ignoring her husband’s vulgarity, clapped the kitchen towel to her mouth, her blue eyes wide with fright.
Hilda deckte sich den Mund mit dem Küchentuch zu und riß entgeistert ihre blauen Augen auf, ohne auf die Ent-gleisung ihres Mannes zu achten.
Only Raven continues moving, wrapping a kitchen towel around her cut finger, sawing through the dried meat, back and forth, back and forth.
Nur Raven bewegt sich weiter, wickelt ein Küchentuch um ihren Finger, säbelt durch das getrocknete Fleisch, hin und her, hin und her.
His corpse was hosed off with cold water, then dried with kitchen towels, reclothed in prison whites, and laid inside a cheap pine coffin.
Die Leiche wurde mit kaltem Wasser abgebraust, mit Küchentüchern getrocknet und dann wieder in Gefängniskleidung gesteckt und in einen billigen Kiefernsarg gelegt.
Things are over between us, and you’re the reason.” She wiped her fingers on a kitchen towel, then brushed her hands together as if to rid them of dust, of Barbara, and most particularly of this encounter.
Zwischen uns ist es aus, und der Grund dafür sind Sie.« Sie trocknete sich die Hände an einem Küchentuch ab und rieb sie dann aneinander, als wollte sie sie von Staub befreien, von Barbara, vor allem aber von dieser Begegnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test