Translation for "kitchen girl" to german
Kitchen girl
Translation examples
The kitchen girls giggled and speculated.
Die Küchenmädchen kicherten und spekulierten.
“One of the kitchen girls owes me a favor.
Eines der Küchenmädchen schuldete mir einen Gefallen.
     One of the kitchen girls coughed and said, "She fell."
Eines der Küchenmädchen räusperte sich und sagte dann: »Sie ist gestürzt.«
If a kitchen girl and Crecy could do it, so could she.
Wenn ein Küchenmädchen und Crecy es tun konnten, dann konnte sie es auch.
A kitchen girl, at least that would make a change from nuns and neurologists.
Ein Küchenmädchen, das war wenigstens einmal etwas anderes als die ewigen Nonnen und Neurologen.
one of the kitchen girls says, and he grunts and leans forward, swinging his legs off the counter, to poke at the volume button.
»Mach mal lauter«, sagt eins der Küchenmädchen und er grunzt und beugt sich vor, um am Lautstärkeknopf zu drehen, wozu er die Beine runternehmen muss.
On the fifth his brother Hobber clad a kitchen girl in his own armor and let her beat Sam with a wooden sword until he began to cry.
Am fünften steckte sein Bruder Hobber ein Küchenmädchen in seine Rüstung und ließ es mit einem Holzschwert auf Sam eindreschen, bis dieser zu weinen begann.
There would be proportionately less time for me to spend with my fellows, playing cards and flirting with the kitchen girls, and, without being shy about it, that sort of thing had become relatively important to me in the past year.
Ich würde entsprechend weniger Zeit haben, die ich mit meinen Freunden verbringen könnte, um Karten zu spielen oder mit den Küchenmädchen zu flirten, und – ich möchte es nicht verheimlichen – das war im letzten Jahr für mich ziemlich wichtig geworden.
‘Here we are … Francis-Charles-Albert Decoin, born in Huy … age thirty-two … Married to Laurence Van Offel, cook … She had her permit stamped too … Hold on … Hôtel du Remblai … No, she left … Her most recent address was the Hôtel Bellevue, where she was working as a kitchen girl as recently as two months ago …’
»Hier ist es … Francis-Charles-Albert Decoin, geboren in Huy … Zweiunddreißig Jahre alt … Verheiratet mit Laurence Van Offel, Köchin … Auch sie hat ihre Aufenthaltsgenehmigung hier geholt … Warten Sie … ›Hôtel du Remblai‹ … Nein, da ist sie nicht mehr … Die letzte Ausgabe ist das Hotel ›Bellevue‹ … Noch vor zwei Monaten jedenfalls arbeitete sie dort als Küchenmädchen …«
I can recall that when I was but twelve years of age, only a few months before we fled Lisbon, Daniel came to us and said he had a trick he wanted to play. His older brother had spirited a kitchen girl away into a quiet closet in their house, and he thought it would be amusing to expose them.
Ich erinnere mich, wie Daniel – ich war damals erst zwölf Jahre alt – wenige Monate, ehe wir aus Lissabon flohen, eines Tages zu uns kam und sagte, er wolle seinem älteren Bruder einen Streich spielen. Miguel hatte ein Küchenmädchen in ein ruhiges Kämmerchen in ihrem Haus gelockt, und Daniel meinte, es wäre ein Spaß, die beiden bloßzustellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test