Translation for "kinsfolk" to german
Kinsfolk
Translation examples
He had no other family or kinsfolk.
Und andere Verwandte hatte er nicht.
And I suppose you are Callista’s kinsfolk;
Und ich nehme an, Ihr seid Callistas Verwandte.
Had Father sent me to spy on kinsfolk?
Hatte Vater mich geschickt, um bei Verwandten zu spionieren?
Surely she would want her kinsfolk to know.
Sicher wollte sie, daß ihre Verwandten es erfuhren.
one had, or one did not, that inborn power, and in consequence one was stranger or kinsfolk.
Man hatte die angeborene Kraft, oder man hatte sie nicht, und dementsprechend war man ein Fremder oder ein Verwandter.
Looking for his kinsfolk, he led Dermer on a melancholy march inland.
Auf der Suche nach seinen Verwandten unternahm er mit Dermer einen deprimierenden Marsch ins Landesinnere.
Have my kinsfolk been hospitable to you?” “They couldn’t have been kinder,” Andrew said.
Haben meine Verwandten sich dir gastfreundlich gezeigt?«    »Sie hätten nicht freundlicher sein können«, antwortete Andrew.
He had talked long and well about the picture with the family tree and lost himself in stories and kinsfolk.
Lange und ausführlich hatte er von dem Bild mit dem Stammbaum geredet und sich dabei in Geschichten über Verwandte verloren.
Seine-owner Gabrielsen stood in a better position, for he had received assistance from his merchant kinsfolk.
Großnetzbesitzer Gabrielsen stand sich besser, denn er hatte von seinen Verwandten aus dem Handelsstand Zuschuß bekommen.
They were grieved indeed at the going of their kinsfolk and long friends, but would rather dissuade them than aid them;
Wohl waren sie bekümmert, dass ihre Verwandten und alten Freunde fortgingen, doch mochten sie ihnen lieber abraten als helfen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test