Translation for "king henry viii" to german
Translation examples
King Henry VIII had a son. I had a son.
König Heinrich VIII. hatte einen Sohn. Ich hatte einen Sohn.
Pope Paul III excommunicates King Henry VIII.
Papst Paul III. exkommuniziert König Heinrich VIII.
Not in the name of God—that betrayer, that assassin—but in my own name: King Henry VIII.
Nicht im Namen Gottes – dieses Verräters, dieses Meuchelmörders –, sondern in meinem eigenen: Im Namen König Heinrich VIII.
They got out at Trinity and Daisy gazed up at the statue of its founder, King Henry VIII.
Sie stiegen vor dem Trinity College aus. Daisy blickte hinauf zur Statue seines Gründers, König Heinrich VIII.
They're curled together in her bed, a slightly more comfortable copy of the royal bed of King Henry VIII of England.
Amber und Pierre haben sich auf dem Bett zusammengerollt, das eine etwas bequemere Version der Ruhestätte des englischen Königs Heinrichs VIII.
They would cut out pieces to be saved, to remember the day King Henry VIII was crowned, to be passed on to children and children’s children.
Sie wollten Stücke herausschneiden und zur Erinnerung an den Tag, da König Heinrich VIII. gekrönt worden war, verwahren und an Kinder und Kindeskinder weitergeben.
‘It’s not doggerel, Duffel,’ said Dudley, tightly suppressing a snort at so much alliteration, ‘it’s called Skeltonics, it dates from the time of King Henry VIII.
»Keine Knittelverse, Duffel«, sagte Dudley, der bei so viel Alliteration ein Prusten unterdrücken musste, »das ist Skeltonisch, und es geht auf die Zeit König Heinrichs VIII.
They—Katherine, the Emperor, Pope Clement—thought they could chuckle and dismiss the problem of King Henry VIII and his conscience—never a weighty one for them.
Sie – Katharina, der Kaiser, Papst Klemens – glaubten, sie könnten sich ins Fäustchen lachen und das Problem König Heinrichs viii. und seines Gewissens – für sie nie ein sonderlich gewichtiges – vom Tisch fegen.
Later the King (and his pack of demented spaniels) had dined at High Table in the College of the Holy and Undivided Trinity, under the big Holbein portrait of the college's Founder, King Henry VIII.
Später hatte der König (samt seinem Rudel schwachsinniger Spaniels) am Hohen Tisch des College of the Holy and Undivided Trinity, unter dem großen Holbein-Porträt des College-Gründers, König Heinrichs VIII., gespeist.
Once enclosed by King Henry VIII and stocked with deer for the hunt, St. James’s Park is now open to the public.
Das einstige Tiergehege, das König Henry VIII. zu seinem Jagdvergnügen hatte anlegen lassen, ist heute für jedermann geöffnet.
He knew her sister Pen's history and he had heard some story about her mother, Lady Guinevere Mallory, and her battle with the old King Henry VIII.
Er kannte die Geschichte ihrer Schwester Pen und hatte auch viel über ihre Mutter, Lady Guinevere Mallory, und deren Kampf mit dem alten König Henry VIII. gehört.
But she had never been exposed to the rough living of a traveler, unlike Pippa, who as a child had traveled in the company of a troop of soldiers the many miles from Derbyshire to London when Lord Hugh of Beaucaire, Robin's father, had arrested her mother and taken her to appear before King Henry VIII and his Star Chamber.
Aber sie selbst war noch nie Reisestrapazen ausgesetzt gewesen, anders als Pippa, die als Kind mit einem Trupp Soldaten die vielen Meilen von Derbyshire nach London gerit-ten war, als Lord Hugh of Beaucaire, Robins Vater, ihre Mutter festgenommen und sie als Angeklagte vor König Henry VIII. und seine Star Chamber gebracht hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test