Translation for "kindliness" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
You pronounce it with the kindliness of maturity.
Sie sprechen es mit der Güte der Reife.
You mean it kindly, I know.
Sie meinen es gut, ich weiß.
These slaves were not treated kindly.
Die Sklaven wurden nicht gut behandelt.
“They’re good, kindly, sensible;
Es sind gute, freundliche, verständige Menschen.
“It’s the legend of the kindly dragon.
Es handelt sich um das Märchen vom guten Drachen.
“Good,” the kindly man said.
»Gut«, meinte der Gütige Mann.
They won’t take your interference kindly.”
Sie werden es nicht gut aufnehmen, wenn ihr euch einmischt.
Your aunt means kindly by you.
Eure Tante meint es gut mit Euch.
“Life has treated you kindly.”
»Das Leben hat es gut mir dir gemeint.«
He knew she meant it kindly;
Er wusste, sie meinte es gut;
In its way it was a kindly act.
Auf seine Art war es eine Freundlichkeit.
It might have been a kindly gesture.
Es mochte eine Freundlichkeit sein.
It derives from the kindliness of the Arnewi.
Sie entspringt der Freundlichkeit der Arnewi.
but he saw only understanding and kindliness.
Aber er sah nichts als Verständnis und Freundlichkeit.
We must apologize to it and treat it kindly.
Wir müssen Verzeihung erbitten, Mit Freundlichkeit sie behandeln.
Firmness and kindness, firmness and kindness.’ Mr Creal nodded firmly and kindly.
Strenge und Freundlichkeit, Strenge und Freundlichkeit.« Mr Creal nickte streng und freundlich.
Of what avail was his kindliness, his simple-minded trust?
Was half seine Freundlichkeit, die einfältige Zuversicht?
He was one of those for whom everyone feels a kindliness.
Er gehörte zu denen, für die jedermann Freundlichkeit empfand.
but Hef regarded him with patience and even a certain kindliness.
Aber Hef blickte ihn verständnisvoll und sogar mit einer gewissen Freundlichkeit an.
Last night his kindliness had possessed a certain value.
In der Nacht mochte seine Freundlichkeit einen gewissen Wert gehabt haben.
‘Mr Rothstein,’ Mr Yellow said with a kindliness that seemed genuine (and thus grotesque), ‘you’re in no position to bargain.
»Mr. Rothstein«, sagte Mr. Gelb mit einer Liebenswürdigkeit, die echt zu sein schien (und daher grotesk war).
She was kindliness personified, and in the five days of his acquaintance, he had developed an affection for Lady Gertrude.
Sie war die Liebenswürdigkeit in Person, und in den fünf Tagen, die er sie jetzt kannte, hatte er eine echte Zuneigung für Lady Gertrude entwickelt.
This girl alone, among all the green Martians with whom I came in contact, disclosed characteristics of sympathy, kindliness, and affection;
Von allen grünen Marsmenschen, denen ich begegnete, zeigte nur sie Eigenschaften wie Mitgefühl, Liebenswürdigkeit und Zuneigung;
Upon hearing how long a walk the young people had engaged in, they kindly offered a seat to any lady who might be particularly tired;
Als sie hörten, was für einen langen Spaziergang die jungen Leute unternommen hatten, hatten sie die Liebenswürdigkeit, der am meisten erschöpften Dame einen Platz anzubieten.
I understand that you belittle all sentiments of generosity and kindliness, but I do not, and I can convince your most doughty warrior that these characteristics are not incompatible with an ability to fight.
Ich verstehe, daß Gefühle wie Großzügigkeit und Liebenswürdigkeit für euch nicht zählen. Für mich sind sie jedoch wichtig, und ich kann auch eure tapfersten Krieger davon überzeugen, daß diese Eigenschaften die Fähigkeit zu kämpfen nicht ausschließen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test