Translation for "kettleness" to german
Kettleness
Translation examples
The hissing of a kettle upon the stove rose sharp and strident to the ear.
Das Zischen eines Kessels auf dem Ofen hörte sich scharf und schrill an.
Another short, sharp, affirmative whistle from the kettle. "Fine," said Jim.
Wieder pfiff der Kessel kurz und scharf seine Bestätigung. »Schön«, sagte Jim.
I'd looked across the kettle and recognized him and his eye was sharp enough for him to know me in turn.
Ich hatte auf die andere Seite des Kessels geblickt und ihn erkannt, und seine Augen waren scharf genug, dass er mich ebenfalls erkannt hatte.
Instead, there was an old pine table against one wall, on which stood a kettle, a toaster, a coffee grinder and two sharp knives.
Stattdessen stand an einer Wandseite ein alter Kieferntisch mit einem Wasserkocher, einem Toaster, einer Kaffeemühle und zwei scharfen Messern.
The blacksmith had lowered his eyes again by the time the kettle went by, and he dismissed the sharp whistles he heard as merely a ringing in his ears.
Als der Kessel vorbeikam, hatte der Schmied bereits wieder den Blick gesenkt, und die scharfen Pfiffe, die er hörte, tat er als ein bloßes Ohrenklingeln ab.
“There’s enough room for Ruta too,” he said, and took out the cucumber and cheese from his backpack, and the bread and salami and olives and garlic and hot green pepper. He put up a small kettle and made us tea and told us about the nearby cave, which was once the home of the caveman.
Da ist genug Platz auch für Ruta, sagte er und entnahm seinem Rucksack die Gurke und den Käse und das Brot und die Wurst und die Oliven und den Knoblauch und die scharfe, grüne Paprikaschote, setzte einen kleinen Kessel auf, machte uns Tee und erzählte uns von der nahen Höhle, die einmal das Heim des Steinzeitmenschen gewesen war.
“Do you want to go upstairs and sort yourself out while I make some coffee? I’ll shut the dogs in the back room so you don’t throw a panic attack when you see them.” She flicked me one of her penetrating gazes as she switched on the kettle before heading for the door to the corridor.
»Wollen Sie raufgehen und sich erst mal ein bisschen beruhigen? Ich mache inzwischen Kaffee. Die Hunde sperre ich im hinteren Zimmer ein, damit Sie nicht gleich eine Panikattacke bekommen, wenn Sie ihnen begegnen.« Sie sah mich mit dem ihr eigenen scharfen Blick an, während sie den Wasserkocher einschaltete. Dann ging sie zur Korridortür.
On one side there were all the things you usually find in a kitchen: oven, microwave, kettle, scales, a food processor, a magnetic strip for the sharp knives, a spice rack, a tower of pots and pans, a bowl of green apples, a small shelf for the recipe books, some of which were old and worn while others looked untouched, an apron hanging on a hook.
Auf einer Seite befanden sich all die Dinge, die man normalerweise in einer Küche vorfindet: Ofen, Mikrowelle, Wasserkessel, Waage, Küchenmaschine, ein Magnetstreifen für die scharfen Messer, ein Gewürzbord, ein Turm aus Töpfen und Pfannen, eine Schale mit grünen Äpfeln, ein kleines Regal für die Rezeptbücher, von denen ein paar alt und abgegriffen aussahen, während andere noch ganz unberührt wirkten, eine Schürze an einem Haken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test