Translation for "kerbside" to german
Translation examples
Walking north he again passed a steel grey limousine parked by the kerbside, and from a nearby doorway he heard a soft voice saying, “It’s OK, honey, it’s really OK, you got to learn to feel good about it.
Während er wieder in Richtung Norden wanderte, kam er an einer stahlgrauen Limousine vorbei, die an der Bordsteinkante parkte, und aus einem Torweg in der Nähe hörte er eine sanfte Stimme sagen: »Ist doch okay, Liebling, es ist doch wirklich okay, du mußt einfach lernen, dich dran zu freuen.
He stashed the Guide back in his satchel and hurried  out  on  to the street again. Walking north he again passed a steel grey  limousine  parked  by the  kerbside,  and  from  a nearby doorway he heard a soft voice saying, "It's OK, honey, it's really OK, you got to learn to feel
Er stopfte den Anhalter wieder in seine Tasche und stürmte auf die Straße hinaus. Während er wieder in Richtung Norden wanderte, kam er an einer stahlgrauen Limousine vorbei, die an der Bordsteinkante parkte, und aus einem Torweg in der Nähe hörte er eine sanfte Stimme sagen: »Ist doch okay, Liebling, es ist doch wirklich okay, du mußt einfach lernen, dich dran zu freuen.
The police battle had moved off to other sectors of the city, the few surviving members of the rock band had agreed to recognize their musical differences and pursue solo careers, the street theatre group were re-emerging from the pasta restaurant with the pack animal, telling it they would take it to a bar they knew where it would be treated with a little respect, and a little way further on the steel grey limousine was parked silently by the kerbside.
Das Polizeigefecht hatte sich in andere Teile der Stadt verzogen, die wenigen überlebenden Mitglieder der Rockband waren übereingekommen, sich mit ihren musikalischen Meinungsunterschieden abzufinden und Solokarrieren einzuschlagen, die Straßentheatertruppe tauchte aus dem Nudelrestaurant zusammen mit dem alten Lasttier auf, dem sie erzählten, sie nähmen es mit zu einer Bar, die sie kannten und wo es mit ein bißchen Respekt behandelt werden würde, und ein kleines Stückchen weiter parkte die stahlgraue Limousine geräuschlos an der Bordsteinkante.
Out in the street things had calmed down  a  little.  The  police battle  had  moved  off  to  other  sectors  of the city, the few surviving members of the rock band had agreed to recognize  their musical  differences  and pursue solo careers, the street theatre group were re-emerging from the pasta restaurant  with  the  pack animal, telling it they would take it to a bar they knew where it would be treated with a little respect, and a little way  further on the steel grey limousine was parked silently by the kerbside.
Draußen auf der Straße hatten sich die Dinge etwas beruhigt. Das Polizeigefecht hatte sich in andere Teile der Stadt verzogen, die wenigen überlebenden Mitglieder der Rockband waren übereingekommen, sich mit ihren musikalischen Meinungsunterschieden abzufinden und Solokarrieren einzuschlagen, die Straßentheatertruppe tauchte aus dem Nudelrestaurant zusammen mit dem alten Lasttier auf, dem sie erzählten, sie nähmen es mit zu einer Bar, die sie kannten und wo es mit ein bißchen Respekt behandelt werden würde, und ein kleines Stückchen weiter parkte die stahlgraue Limousine geräuschlos an der Bordsteinkante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test