Translation examples
Or maybe keep going.
Oder doch, mach weiter.
“Keep it up, Ketchum-you just keep it up,” Carl said.
»Mach nur weiter so, Ketchum, mach nur weiter so«, sagte Carl.
You keep on hemming.
Mach du mit den Säumen weiter.
Yes, keep doing that.
Ja, mach weiter so.
I’ll keep doing that.
Ich mache das immer weiter so.
Keep going, Carina.
Mach weiter, Carina.
Just keep working.
Mach einfach weiter.
And I will keep it,
«Und ich werde ihn halten.»
“But I’m keeping you …”
»Aber ich halte Sie auf...«
He intended to keep it.
Und er wollte es halten.
What's keeping you?
»Und was hält Sie dann noch?«
“But can he keep it?”
»Aber wird er sich halten können?«
“Nobody’s keeping you.”
»Keiner hält dich auf.«
“Then what’s keeping you?”
«Was hält Sie dann noch hier?»
Let's keep it that way.
Halten wir es weiter so.
“If it's Hull with him, keep them away, keep them away!”
»Wenn Hull bei ihnen ist, halte sie mir vom Leib, halte sie mir vom Leib!«