Translation for "kazakh" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘Are you sure he was speaking Russian, not Kazakh?’
»Sind Sie sicher, dass er Russisch gesprochen hat und nicht Kasachisch
"Or just the Kazakh Steppes." Our breath made little clouds when we spoke.
«Oder einfach in der kasachischen Steppe.» Beim Sprechen atmeten wir kleine Wolken aus.
Other buyers include Vladimir Kim, who made his money in Kazakh copper;
Zu den anderen Käufern gehörten Wladimir Kim, der seine Milliarden mit kasachischem Kupfer machte;
He told me that Jurek Walter isn’t a Kazakh citizen quicker than I can open my laptop.
Seine Antwort, dass Jurek Walter kein kasachischer Staatsbürger sei, kam schneller, als ich mein Notebook aufklappen kann.
Atta seemed especially forlorn, shaking his head and pounding his hands despairingly on his knees, waiting for the Nordic Rhus Uzbek and Kazakh watchtowers to sense them.
Atta wirkte besonders irritiert. Er schüttelte den Kopf und schlug sich mit den Händen verzweifelt auf die Knie, indem er darauf wartete, daß die uzbekischen und kasachischen Wachtürme sie entdeckten.
The major Soviet launching base, for example, was said to be at Baikonur, a city in the middle of the Kazakh SSR, a land where Mongol hordes and the fierce horsemen of Tamerlane once rode.
Die größte sowjetische Abschußbasis zum Beispiel lag angeblich bei Baikonur, einer Stadt mitten in der kasachischen Sowjetrepublik, einem Land, das früher einmal mongolische Horden und die wilden Reiter von Tamerlan unsicher gemacht hatten.
“A long, leisurely expedition is no longer possible, but we can investigate this gate, learn as much as we can, and save our skins before the Kirghiz or Kazakh Tatars or their Rhus masters are upon us.”
»Eine lange, gemütliche Expedition ist nicht mehr möglich, aber wir können dieses Tor erforschen, soviel erfahren wie möglich und unsere Haut retten, ehe die Kirgisen oder kasachischen Tataren oder die Rus uns überwältigen.«
Nösel could decipher Ancient Greek, Latin, Cimbrian, Arabic, Aramaic, Uzbek, Kazakh, and Russian, but he was incapable of looking out his window, or of lifting his nose from his reading as he walked home to his apartment in Jeckenweiss Street.
Nösel sprach Altgriechisch, Latein, Arabisch, Aramäisch, Kasachisch und Russisch, aber er kam nicht auf die Idee, aus dem Fenster zu sehen oder, wenn er nach Hause in seine Wohnung in der Jeckenweiss-Straße ging, einmal den Blick aus seinem Buch zu heben und sich umzusehen.
Jamal Atta thought it very unlikely they would face any trouble in Bagdade, and indeed, after three hours of flight from Damaske, the turbaned and red-robed attendants at the new aerodromos gave them all the fuel they needed, and maps of the Kazakh, Kirghiz and Uzbeki territories of Nordic Rhus.
Jamal Atta hielt es für sehr unwahrscheinlich, daß sie in Bagdade irgendwelche Schwierigkeiten haben würden. Und tatsächlich gaben ihnen nach drei Stunden Flug von Damaske die mit Turbanen und roten Umhängen versehenen Bediensteten auf dem neuen Aerodromos allen benötigten Treibstoff und Karten der kasachischen, kirgisischen und usbekischen Teile der nordischen Rus.
He looks at the flaring sky in the deep distance out beyond the headlands on the left-hand page-Death elsewhere, Conflagration in many places, Terror universal, the crows, the ravens in silent glide, the raven perched on the white nag's rump, black and white forever, and he thinks of a lonely tower standing on the Kazakh Test Site, the tower armed with the bomb, and he can almost hear the wind blowing across the Central Asian steppes, out where the enemy lives in long coats and fur caps, speaking that old weighted language of theirs, liturgical and grave.
Er schaut in den lodernden Himmel, weit weg hinter dem Vorgebirge auf der linken Seite – Tod in der Ferne, Feuersbrünste an vielen Orten, Schrecken weltumspannend, die Krähen und Raben in stummem Gleitflug, der Rabe auf der Kruppe der weißen Mähre hockend, schwarz und weiß in alle Ewigkeit, und Edgar denkt an einen einsamen Turm im kasachischen Testgebiet, den Turm, der mit der Bombe bestückt ist, fast kann er den Wind hören, der über die Steppen Zentralasiens bläst, da draußen, wo der Feind in langen Mänteln und Pelzmützen lebt und die alte, gewichtige Sprache spricht, die sie da haben, liturgisch und tiefernst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test