Translation for "justifable" to german
Translation examples
adjective
And I don't say that you have no justification for it.
Und ich will nicht sagen, daß er nicht gerechtfertigt wäre.
Her feelings of Dahmen pride and justification had faded.
Der Stolz der Dahmens und das Gefühl, gerechtfertigt zu sein, waren verblaßt.
Social benefits are supposed to have some kind of moral justification.
Wir erwarten, dass soziale Unterstützung moralisch gerechtfertigt ist.
"They've already refused to admit me once tonight-with every justification.
Sie haben sich heute Abend bereits einmal geweigert, mich hereinzulassen – und das ist nur gerechtfertigt.
It has been suggested that this fellow might be a half-brother, but, as far as I know, there is no justification for this theory.
Manche meinten, dieser Mann könnte sein Halbbruder gewesen sein, doch soviel ich weiß, ist diese Theorie nicht gerechtfertigt.
“Some members of the High Council believed there was justification for thinking so.” Shryne looked at Iwo Kulka.
»Einige Mitglieder des Hohen Rates hielten diese Annahme für gerechtfertigt.« Shryne sah Iwo Kulka an.
When the suit was tried in the Courts, the attorneys for the paper pleaded justification, and placed Mr.
Als das Gerichtsverfahren anlief, plädierten die Anwälte der Zeitung dafür, dass die Aussagen der Redaktion gerechtfertigt gewesen seien und riefen Mr.
I had always believed that some lies could do more good than harm, and therein lay the justification: I’m not good enough for you;
Ich war immer der Meinung, daß gewisse Lügen gerechtfertigt sind: Ich bin nicht gut genug für dich;
Freyberg described some procedures that seemed to have minimal clinical justification, and talked about their importance to self-esteem.
Freyberg beschrieb einige Behandlungen, die klinisch kaum gerechtfertigt schienen, und betonte die Bedeutung von Selbstwertgefühl.
It is the intellectual justification for why such a high premium is placed on degrees from first-tier business schools, and why the compensation packages for top executives have become so lavish.
Mit ihm wird gerechtfertigt, dass die Abschlüsse von hochkarätigen Business Schools so hoch bewertet und die Bezüge der Topmanager so fürstlich gestaltet werden.
adjective
“I don’t think you have any justification for that remark.
Ich weiß nicht, was dich zu dieser Redensart berechtigt.
It is rather a piece of programing that may or may not have justification. And it is probably most damaging to the innocent.
Eher handelt es sich um ein Stück Programmierung, das berechtigt sein mag oder auch nicht. Und Schuldgefühle richten vermutlich unter Unschuldigen den größten Schaden an.
Many women at the congress demanded, with much justification, to know why there were so few women on the panels.
Viele Frauen auf dem Kongress wollten nur allzu berechtigt wissen, weshalb so wenige Frauen auf den Podien saßen.
Like millions of my fellow Americans, I can see no justification at this point in time for trusting the Russians-and that’s what it comes down to.”
Wie Millionen meiner amerikanischen Mitbürger sehe auch ich zu diesem Zeitpunkt keinen berechtigten Grund, den Russen zu trauen – und darauf läuft es ja hinaus.
But his half-conscious needs were stronger, and, in the hope of finding further justification for his plan in an outside endorsement, he first revealed it to his sister.
Aber seine halbbewußten Bedürfnisse waren stärker, und in dem Wunsche, von außen her in seinem Vorhaben bekräftigt und berechtigt zu werden, eröffnete er sich zunächst seiner Schwester.
All right then: The miscreant I’ve sent to Hell was not a believer, whose murder God had forbidden; and besides, I had excellent justification for shattering his skull.
Nun gut, also dann: Der gemeine Kerl, den ich zur Hölle schickte, war keiner der Gläubigen, die Allah zu töten verbot, und ich hatte auch sehr berechtigte Gründe, ihm den Schädel einzuschlagen.
Mo was openly questioning his ability to do the job, and, though Bolt desperately didn't want to admit it, he had some justification too.
Mo stellte unverblümt seine Fähigkeit, seinen Job zu machen, infrage, und obwohl Bolt verzweifelt versuchte, es vor sich zu verleugnen, musste er zugeben, dass es bis zu einem gewissen Grad berechtigt war.
So, until someone with the authority to do so clapped a cease-and-desist order on us, it seemed to me that I had no justification for failing to carry out my owner’s instructions.
Solange nicht jemand kam – jemand, der dazu berechtigt war –, der mir den Auftrag erteilte, diese Veröffentlichungen einzustellen, schien es für mich keinen begründeten Anlaß zu geben, es von mir aus zu tun.
The Davidson policeman knew everyone in town, and didn't lock up Brazil's mother for disturbing the peace or being drunk in public, even though he had justification.
Der Polizist kannte jeden Bürger in Davidson. Daher hatte er darauf verzichtet, Brazils Mutter wegen Ruhestörung und Trunkenheit in der Öffentlichkeit einzusperren, auch wenn er dazu berechtigt gewesen wäre.
"I have cause, I have reason, I have more than justification, though kings rarely have need of anything more than whim. Oh. aye. have all the cause in the world." He turned his back on the firepit.
»Ich habe Gründe, ich habe das Recht dazu, ich bin mehr als berechtigt dazu, obwohl bei einem König eine Laune genügte. O ja, ich habe allen Grund der Welt.« Er wandte der Feuergrube den Rücken zu.
As for her beauty, at my age, in my state, I was bound to think of it as a moral quality, as its own justification, the badge of her essential goodness, whatever she might actually do.
Und in meinem Alter, in meiner Verfassung war ich geneigt, ihre Schönheit für einen mora‌lischen Wert zu halten, für etwas sich selbst Rechtfertigendes, für einen Abglanz ihrer inneren Tugend, ganz unabhängig davon, was sie konkret tat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test