Translation for "justice minister" to german
Justice minister
Translation examples
‘A letter to the Justice Minister,’ he went on.
»Einen Brief an den Justizminister
The one from the Justice Minister was particularly flowery.
Das vom Justizminister war besonders blumig geraten.
His suggestion was met with immediate agreement by the Justice Minister.
Der Justizminister war sofort mit dem Vorschlag des Bundeskanzlers einverstanden.
It was addressed to the Justice Minister, Franz Gürtner. Dear Minister,
Er war an Staatssekretär Franz Schlegelberger adressiert, den kommissarischen Justizminister. Verehrter Herr Minister,
At the same time local Nazi leaders such as the Bavarian justice minister, Hans Frank, and the Prussian justice minister, Hanns Kerrl, on their own initiative announced measures for the immediate dismissal of all Jewish lawyers and civil servants.
Gleichzeitig verkündeten örtliche Nazigrößen wie der bayerische Justizminister Hans Frank und der preußische Justizminister Hanns Kerrl aus eigener Initiative Maßnahmen zur sofortigen Entlassung aller jüdischen Anwälte und Beamten.
Nor did he think much of the Justice Minister. He didn't like any superiors, come to that.
Er konnte auch den Justizminister nicht leiden. Er konnte überhaupt keine Vorgesetzten leiden.
he said. West German Chancellor Dietrich Busch received his Justice Minister in his private office in the Chancellery Building next to the old Palais Schaumberg just after the middle of the month.
»Wird gemacht«, sagte er. Der Bundeskanzler empfing seinen Justizminister Mitte Januar in seinem Arbeitszimmer im Kanzleramt neben dem alten Palais Schaumburg.
It was a standing joke in the Boras police force that some years previously a Social Democratic Justice Minister had visited the town to open the new district court, and at the dinner afterwards had got so drunk that Olausson had to carry him up to his hotel room.
Bei der Boraser Polizei war es ein Quell ständiger Erheiterung, daran zu erinnern, daß einmal, vor vielen Jahren, ein sozialdemokratischer Justizminister zu Besuch in der Stadt war, um das neue Gerichtsgebäude einzuweihen.
Among those present were Minister of the Interior Frick, Justice Minister Gürtner, Prussian Finance Minister Johannes Popitz, Gauleiter and Bavarian Minister of the Interior Adolf Wagner, and representatives of the SD, the Gestapo, and the party’s Racial Policy Office.109
Unter den Teilnehmern waren Innenminister Frick, Justizminister Gürtner, der preußische Finanzminister Johannes Popitz, der Gauleiter und bayerische Innenminister Adolf Wagner sowie Vertreter des SD, der Gestapo und des Rassenpolitischen Amtes der Partei.[109]
In September 1933 Hanns Kerrl, justice minister of Prussia, and his undersecretary, Roland Freisler, suggested to the party (in a memorandum entitled “National Socialist Criminal Law”) that marriages and extramarital sexual relations between “those of German blood” and “members of racially alien communities” be considered “punishable offenses against the honor of the race and endangerment of the race.”32 At the time these proposals were not followed up.
Im September 1933 machten in einer Denkschrift mit dem Titel «Nationalsozialistisches Strafrecht» der preußische Justizminister Hans Kerrl und sein Unterstaatssekretär Roland Freisler der Partei den Vorschlag, Ehen und außereheliche sexuelle Beziehungen zwischen «Deutschblütigen» und «Angehörigen fremder Blutsgemeinschaften» ebenso zu bestrafen wie «Verletzung der Rassenehre» und «Rassengefährdung».[32] Zum damaligen Zeitpunkt wurde diesen Vorschlägen nicht nachgegangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test