Translation for "just as natural" to german
Translation examples
And just as naturally, because that’s how my life works, it’s the same day that Arnie Kott decides to call up Yee Company and ask for service.
Und genauso natürlich -so ist das nun mal in meinem Leben - muß Arnie Kott am selben Tag beschließen, die Yee Company anzurufen und meine Dienste anzufordern.
It had just seemed natural, even right, to smile back, just like it had seemed totally natural—natural and, yes, right—to have Will there, joking around with the silverware as we set the table, laughing at my Graul’s bag boy imitation.
Es war irgendwie ganz natürlich, sogar richtig gewesen, zurückzulächeln, und genauso natürlich - natürlich und, ja, richtig - hatte es sich angefühlt, als er hier gewesen war und beim Tischdecken mit dem Besteck herumgeblödelt und über meine Imitation der Kassierer bei Graul’s gelacht hatte.
'Naturally. And just as naturally, Sir Winston began to give me the same tedious explanation I've just now had from you, albeit I interrupted with many more foolish jests – and in the middle of it, young John Churchill happened to glance away and said, ‘I say, look, Father, the other chap's going through our baggage.'' 'What – Bob?'
Und genauso natürlich fing Sir Winston an, mir genau dieselbe langweilige Erklärung zu geben, die ich gerade von dir gehört habe, wobei ich ihn allerdings mit viel mehr albernen Witzen unterbrach – und mittendrin schaute der junge John Churchill zufällig einmal weg und sagte: ›Na so was,Vater, schau mal, der andere Knabe durchwühlt unser Gepäck.‹« »Was – Bob?«
And just as naturally, Sir Winston began to give me the same tedious explanation I’ve just now had from you, albeit I interrupted with many more foolish jests-and in the middle of it, young John Churchill happened to glance away and said, ‘I say, look, Father, the other chap’s going through our baggage.’” “What-Bob?” “My performance was a diversion, girl, to keep them looking at me whilst Bob pilfered their baggage-train. Only John Churchill had a lively enough mind to understand what we were doing.”
  »Natürlich.  Und  genauso  natürlich  fing  Sir  Winston  an,  mir genau  dieselbe  langweilige  Erklärung  zu  geben,  die  ich  gerade von dir gehört habe, wobei ich ihn allerdings mit viel mehr albernen  Witzen  unterbrach    und  mittendrin  schaute  der  junge John Churchill zufällig einmal weg und sagte: >Na so was, Vater, schau mal, der andere Knabe durchwühlt unser Gepäck. <«   »Was  Bob?«   »Meine Vorstellung war ein Ablenkungsmanöver, um ihre Blicke  auf  mich  zu  ziehen,  während  Bob  dies  und  das  aus  ihrem Tross  stibitzte.  Nur  John  Churchill  war  so  clever  zu  begreifen, was wir da taten.«   »Und...
"Hi, Della." He grinned back with a smile he hoped seemed just as natural and spontaneous.
»Hei, Della.« Er antwortete ihr mit einem Grinsen und hoffte, es mache einen ebenso natürlichen und spontanen Eindruck.
She seemed to think it just as natural that 'they' should want to rob you of your pleasures as that you should want to avoid being caught.
Julia schien es ebenso natürlich zu finden, daß »sie« einem alles Vergnügen rauben wollte, wie daß man selbst versuchte, sich nicht erwischen zu lassen.
I no longer understand why we should always have shied at these things before. They are, in fact, just as natural as eating and drinking.
Ich weiß nicht mehr, weshalb wir früher an diesen Dingen immer scheu vorbeigehen mußten, sie sind ja ebenso natürlich wie Essen und Trinken.
And when he came he'd be like a redbird out of season, to dazzle folks all hereabouts, them thinking he was just as natural as a bird flying, not knowing what a miracle it was every minute that the bird stayed in the air.
Und wenn er kam, dann würde er wie ein Kardinalvogel außerhalb der Jahreszeit wirken, der die Leute hier überall verblüffte, die glauben würden, daß er ebenso natürlich sei wie ein fliegender Vogel, ohne zu wissen, welch ein Wunder jede einzelne Minute doch war, die der Vogel in der Luft blieb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test