Translation for "jury trials" to german
Translation examples
I told Fowles I hoped he would request a jury trial and fight the insanity plea.
Ich meinte zu Fowles, dass ich hoffte, dass er gegen dieses Urteil Einspruch einlegen und ein Verfahren vor einem Geschworenengericht beantragen würde.
And, most important, product liability litigation was complicated, expensive, way over his head, and usually involved jury trials, which Mack had always tried to avoid.
Vor allem jedoch waren Produkthaftungsprozesse kompliziert, teuer, viel zu anspruchsvoll für ihn und bedeuteten normalerweise den Gang vor ein Geschworenengericht, was Mack möglichst vermied.
Offered a sentence of just two years if he pled guilty to lesser offenses, he turned it down, choosing to take his chances with a jury trial.
Man bot ihm eine Strafe von nur zwei Jahren an, wenn er sich wegen einiger kleiner Vergehen schuldig bekannte, aber er lehnte ab und wollte seine Chance vor einem Geschworenengericht nutzen.
Baker had told Nick he could get an indictment against these ole boys, but when it got to a jury trial, it was going to be Nick's word against these three-four, if they picked up Ray Booth.
Baker hatte Nick gesagt, er könnte einen Anklagebeschluß gegen die guten Jungs erwirken, aber wenn es zur Verhandlung vor einem Geschworenengericht kam, stand Nicks Wort gegen das der drei - vier, wenn sie Ray Booth erwischten.
That’s why they had to replace jury trials with secret three-judge courts—no witnesses wanted to testify in front of twelve strangers and no juries wanted to convict terrorists who would come seeking revenge.
Deswegen musste man hier ja auch Geschworenengerichte durch geheime Gerichte mit drei Richtern ersetzen – kein einziger Zeuge war bereit, vor zwölf Fremden auszusagen, und keine Geschworenengruppe wollte Terroristen verurteilen, die hinterher Rache üben würden.
An optimist is somebody who thinks our various political and social systems, schools and churches, support groups and Boy Scout troops, jury trials and congressional committees, are on the up-and-up. That they are intended for the benefit of the members.
Ein Optimist ist jemand, der glaubt, unsere diversen politischen und sozialen Systeme, unsere Schulen, Kirchen, Selbsthilfegruppen und Pfadfindertrupps, unsere Geschworenengerichte und Kongressausschüsse seien von Grund auf ehrlich und dienten dem Vorteil derer, die diesen Gruppen angehörten.
The state is charged with presenting its case to the court and the judge then rules on whether there is sufficient evidence to take it forward to a jury trial. This isn’t the reasonable doubt threshold. Not even close.
Der Staatsanwalt ist verpflichtet, dem Gericht seine Argumente vorzulegen, und dann entscheidet der Richter, ob die Beweise ausreichen, den Fall vor einem Schwurgericht zu verhandeln. Die Frage nach berechtigten Zweifeln an der Schuld des Angeklagten spielt dabei noch keine Rolle. Nicht einmal ansatzweise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test