Translation for "junkies" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
"I'm not a fuckin' junkie." "Was he a junkie?"
»Verdammt, ich bin kein Junkie.« »War er ein Junkie
Junky machismo . . . naw. Junky need.
Junkie-Angeberei… nee. Junkie-Bedürfnisse.
They are not junkies.
Sie sind keine Junkies.
“Once a junkie, always a junkie, is that what you think?”
»Einmal Junkie, immer Junkie, das ist es doch, was du meinst, oder?«
The slaughter of junkies.
Junkies umzubringen.
A junkie leprechaun?
Ein Junkie-Leprechaun?
The guy was a junkie.
Der Typ war ein Junkie.
I’d rather have a pork junkie on board than a nicotine junkie.
Ich hab' lieber 'n richtigen Junkie an Bord als einen Nikotin-Junkie.
A junkie getting high.
Ein Junkie, der high wird.
They were junkies, Novak.
Das waren Junkies, Novak.
noun
‘Are they junkies?’ Kalle whispered.
«Sind das Fixer?», flüsterte Kalle.
“Sølvi … but she’s an out-and-out junkie!”
»Sølvi … die hängt doch total an der Fixe
Paul hobnobbing with beatniks, junkies, and geniuses!
Paul, und dann Beatniks, Fixer und Künstler!!
a junkie strangled with baling wire during a satanic ritual;
ein Fixer, während einer Satansmesse mit Blumendraht erdrosselt;
The first light that junkies lose is the light in their eyes.
Das erste Licht, das Fixer verlieren, ist das Licht in ihren Augen.
sooner or later, every hard junkie becomes a devil in exile.
früher oder später wird jeder Fixer ein Teufel im Exil.
When a junkie flattens the vein in one arm, he starts on the other.
Wenn ein Fixer die Vene im einen Arm ramponiert hat, nimmt er den anderen.
An old Japanese junkie, a de-frocked doctor, looked after him.
Ein alter japanischer Fixer, ein ehemaliger Doktor, kümmerte sich um ihn.
We don't even have any unemployment or any junkies.
Es gibt nicht mal Arbeitslose oder Rauschgiftsüchtige.
No pain.’ ‘You crazy junky,’ Lapp said, leading him to a couch.
Keine Schmerzen.« »Sie verrückter Rauschgiftsüchtiger«, sagte Lapp und führte ihn zu einer Couch.
‘Now, I meant. What job are you working on at the moment?’ She pondered. ‘What might be of most interest to you is a collective for former junkies on the Lindås peninsula.
»Nein, ich meinte – woran du gerade arbeitest?« Sie überlegte. »Was dich vielleicht am meisten interessiert, ist ein abstinentes Kollektiv für ehemalige Rauschgiftsüchtige, oben auf der Lindåshalbinsel.
But they wouldn’t want to go to the city or state cops, and they would be surprised and scrambling, for a while at least. “They’re all a bunch of junkies, the blacks in this city,” the driver said.
Aber sie würden sich nicht an die City Police oder die Jungs von der Staatspolizei wenden wollen. Fürs erste waren sie ausgetrickst worden und tappten im dunklen. »Die Schwarzen hier. Alles rauschgiftsüchtiges Pack«, sagte der Fahrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test