Translation for "judiciously" to german
Judiciously
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
‘He is a wise and judicious man.’
»Er ist ein kluger, umsichtiger Mann.«
“I’m a pretty judicious guy.
Ich bin ein ziemlich umsichtiger Typ.
We moved judiciously and took precautions.
Wir sind umsichtig vorgegangen und haben Vorsichtsmaßnahmen ergriffen.
It will be judiciously enacted, and some arrests are likely to occur.
Sie wird umsichtig durchgeführt werden, wobei einige Verhaftungen wahrscheinlich unumgänglich sind.
Then he did have the right, though he would use it judiciously.
Dann hatte er also das Recht, würde jedoch nur sehr umsichtig davon Gebrauch machen.
Judicious, clever and sensible where he is headlong, intuitive and rash.
Vernünftig, klug und umsichtig, während Gonzo kopflos, intuitiv und überstürzt reagiert.
These judicious pruning cuts have healed over but the apples were too much.
Die von der Motorsäge so umsichtig geschlagenen Wunden sind verheilt, aber die Äpfel haben die Bäume überfordert.
He started to turn out the kitchen light, but paused, his lips in a judicious spout as he considered the litter of supper.
Er war im Begriff, das Küchenlicht auszuschalten, hielt jedoch, die Lippen umsichtig gespitzt, inne, als er eingehend den Abfall vom Abendessen betrachtete.
As a matter of fact, by judicious investments your financial position is actually improved.” He beamed at her. “Then why—?” began Mrs. Rymer.
Um genau zu sein habe ich Ihre finanzielle Lage dank umsichtiger Investitionen noch verbessert.« Er strahlte vor Freude. »Aber warum –?«, fing Mrs Rymer an.
The Bible has much to teach, yet professors must use it judiciously, supplementing it with other sources, when they teach ancient Middle Eastern history.
Aus der Bibel können wir viel lernen, doch Professoren müssen sie umsichtig einsetzen und durch andere Quellen ergänzen, wenn sie die Geschichte des nahöstlichen Altertums unterrichten.
adverb
‘You’re a judicious man.
Sie sind ein sehr kluger Mann.
It would be more judicious to see out the war in the mountains.
Es wäre klüger, den Krieg in den Bergen abzuwarten.
Morris too, as it turned out, had been doing some judicious gossiping.
Morris hatte, wie sich herausstellte, ebenfalls kluge Erkundigungen angestellt.
The more judicious ministers took to their heels, and only two decided to be heroic.
Diejenigen Minister, die bei klugem Verstand waren, stürzten fluchtartig davon, doch zwei gedachten den Helden zu spielen.
With a little judiciously planted evidence, perhaps we can persuade them that it was Karrde who was behind it.
Ein paar klug plazierte Beweise werden sie vielleicht überzeugen, daß Karrde dahintersteckte.
It only shows what effect judicious advice can have, properly delivered at the right moment.
Das zeigt nur, welche Wirkung kluge Ratschläge haben können, wenn sie angemessen sind und im richtigen Moment ausgesprochen werden.
‘True enough, Chief,’ said Cavendish with the judicious moderation that characterised his judgments.
»Wahr schon, Chef«, sagte Cavendish mit jener klugen Mäßigung, die für seine Urteile typisch war. »Teilweise wahr.
"Yes," he said, benignly judicious, "it would be good to cover all the angles, don't you think?"
»Ja«, sagte er mit kluger Milde, »es wäre gut, alle Blickwinkel abzudecken, meinen Sie nicht?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test