Translation for "jowls" to german
Translation examples
noun
And now I felt my jowls, my snout;
Und jetzt befühlte ich meine Backen, meine Schnute;
His jowls shook when he talked.
Beim Sprechen schlackerten seine Backen.
‘Leo?’ Houvenaghel said, jowls shaking.
»Leo?« Houvenaghel ließ die Backen wabbeln.
‘Me too.’ Houvenaghel shook his jowls.
»Genau wie mich.« Houvenaghel ließ seine Backen wab-beln.
The young Jochian's jowls were flushed with astonishment.
Die dicken Backen des jungen Jochianers röteten sich vor Erstaunen.
He stared at me, and swallowed again, his jowls jiggling.
Er starrte mich an und schluckte, dass seine Backen schwabbelten.
his jowls were gray with afternoon beard, and his handshake almost furry.
seine Backen waren grau vom nachmittäglichen Bartwuchs und sein Händedruck beinah pelzig.
No hint of the thoughts inside could be seen on his wide heavy-jowled face.
Sein breites Gesicht mit den schweren Backen zeigte keinerlei Regung.
Now his jowls hung from his jaw, and his prisonsuit sagged down his frame.
Jetzt hingen die Backen ihm von den Kiefern, und die Gefängniskluft schlotterte um seine Gestalt.
Seljuken grunted over stuffed jowls, but Jelmi answered the Merkit’s words with great courtesy and gentleness.
Seljuken grunzte mit vollen Backen, aber Jelmi antwortete Kurelen mit erlesener Höflichkeit.
noun
The great jowls seem to become firmer.
Der breite Kiefer scheint noch kantiger zu werden.
Now his jowls shook slightly as he nodded.
Jetzt bebte sein Kiefer etwas, als er nickte.
Crawford tucked the phone under his jowl.
Crawford klemmte sich das Telefon unter den Kiefer.
His beard was a stringy mat across a papery jowl.
Sein Bart zog sich filzig über einen bleichen Kiefer hin.
His throat and jowls were flushed pink and sheened with sweat.
Hals und Kiefer waren rötlich angelaufen und glänzten vor Schweiß.
King Billy nodded—the merest movement of chin and jowls.
König Billy nickte – eine kaum merkliche Bewegung von Kinn und Kiefern.
Her jaw was strong, and she was losing the jowl muscles formed by singing.
Ihr Kiefer war kräftig, und sie verlor die Wangenmuskeln, die sich durch das Singen ausgeprägt hatten.
The heavy singer’s muscles in his jaw relaxed sorrowfully into jowls.
Die ausgeprägten Sängermuskeln an den Kiefern ließen die Wangen sorgenvoll erschlaffen.
Tattersall’s head jolted back, hard enough to shake his jowls.
Tattersall zuckte so heftig zurück, dass seine Kiefer bebten.
He nods, his cheeks, jowls, and the twinkle in his eye arranged to genial effect.
Er nickt, und Wangen, Kiefer und das Zwinkern in seinen Augen machen einen freundlichen Anschein.
Two yellowed tusks jutted up from his jowls.
Zwei gelbe Stoßzähne ragten aus dem Unterkiefer.
Hertz Shemets comes to the door, the shave on his jowls as fresh as two droplets of blood.
Hertz Shemets kommt an die Tür, sein Unterkiefer ist so frisch rasiert wie ein Blutstropfen.
There were purple patches on his sunken, veined cheeks, his jowls were aquiver and his thin gray hair disheveled;
Er hatte dunkelrote Flecken auf seinen eingefallenen, geäderten Wangen, sein Unterkiefer zitterte und sein dünnes graues Haar war zerzaust;
There were signs up advising a passenger-share scheme, but Letterman took one look at the tracksuits and gum-snapping jowls waiting in line and thought fuck that for a joke.
Auf Hinweistafeln wurde dafür geworben, sich ein Taxi in die Stadt zu teilen, aber Letterman musste sich die Typen mit ihren Jogginganzügen und malmenden Unterkiefern nur anschauen.
Isabelle got the first good look at her captor—he was big and brawny, with the puffed-up look of a circus strong man and a heavily jowled, oversized face.
Erst jetzt konnte Isabelle den Mann genauer ansehen, der sie hierhergebracht hatte. Er war groß und kräftig, erinnerte mit seiner massigen Erscheinung an einen Ringer aus dem Zirkus und besaß ein großflächiges Gesicht mit ausgeprägtem Unterkiefer.
He went back toward the flames, slowly bent Joseph's golden arm until the muzzle was directly under Joseph's chin, aimed upward, the silent tongue of blue flame a half inch from the jowl.
Er ging zu den Flammen zurück, bog Josephs goldbraunen Arm langsam nach oben, bis die Revolvermündung direkt unter seinem Kinn nach oben zielte; die geräuschlose blaue Flammenzunge war einen Zentimeter von seinem Unterkiefer entfernt.
If you’d sooner fly missions to Bologna, Spezia and Ferrara, we can get those targets with no trouble at all.” His eyes gleamed dangerously behind his rimless glasses, and his muddy jowls were square and hard.
Falls Sie lieber nach Bologna, Spezia oder Ferrara fliegen möchten, läßt sich das ohne jede Mühe arrangieren.« Seine Augen glühten gefährlich hinter den randlosen Gläsern, und die Haut am Hals und Unterkiefer war straff gespannt.
“Nothing!” spat Filch, his jowls quivering unpleasantly. “A likely story! Sneaking around on your own — why aren’t you in Hogsmeade buying Stink Pellets and Belch Powder and Whizzing Worms like the rest of your nasty little friends?” Harry shrugged. “Well, get back to your common room where you belong!”
»Nichts«, fauchte Filch und sein Unterkiefer vibrierte Unheil verkündend. »Fabelhafte Ausrede! Schleichst alleine hier rum, warum bist du denn nicht in Hogsmeade und kaufst Stinkbomben und Rülpspulver und Pfeifende Würmer wie deine frechen kleinen Freunde?« Harry zuckte die Schultern.
She wanted to gnaw on his jowls.
Sie wollte seine Hängebacken anknabbern.
His jowls were white with fear.
Seine Hängebacken waren weiß vor Angst.
Claude scratched his considerable jowls.
Claude kratzte sich die stattlichen Hängebacken.
His great jowls flow with the movement.
Seine großen Hängebacken geraten bebend in Bewegung.
Fortunus chuckled, his jowls trembling with mirth.
Fortunus’ Hängebacken wackelten, als er vergnügt kicherte.
Sindra's jowls shook like cold tapioca.
Mr Sindras Hängebacken zitterten wie Wackelpudding.
His jowls quivered as his voice rumbled through them.
Seine Hängebacken bebten, während seine Stimme durch sie hindurchdröhnte.
His sagging jowls quivered as he held the door for them.
Seine Hängebacken zitterten, als er ihnen die Tür aufhielt.
Thirty . shit. Crows feet, jowls, love handles.
Dreißig … scheiße! Krähenfüße, Hängebacken, Hüftspeck.
Is it Number Eight, the one with the pudgy jowls and the high colour? 'Children?
Ist es Nummer Acht, der mit den Hängebacken und dem roten Gesicht? »Kinder?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test