Translation for "joinings" to german
Translation examples
noun
Whether or not you join the Cabal, we—
Ob du nun der Kabale beitrittst oder nicht, wir …
He talked with them about joining.
Nirgal sprach mit ihnen über seinen Beitritt.
‘They want you to join?’ asked Lucien.
»Sie wollen, dass es beitritt?«, fragte Lucien.
If they don’t join the church, they won’t be like everyone else.
Wer der Glaubensgemeinschaft nicht beitritt, ist allein.
All I can say is that there is considerable pressure for you to join.
Ich kann dir nur sagen, dass der Wunsch nach deinem Beitritt sehr stark ist.
He give everbody that joined a free picture of the President with his name signed under it.
Jeder, der beitritt, bekommt ein Bild vom Präsidenten mit Unterschrift.
I won't deny it, but I wanted you to join the regiment for other reasons as well."
Ich streite es nicht ab, aber ich wollte noch aus anderen Gründen deinen Beitritt zum Regiment.
‘That’s the way it will have to continue, unless Clavain assents to join.
Und dabei wird es auch bleiben, solange sich Clavain nicht zum Beitritt entschließt.
She didn’t think joining the EU would greatly affect the situation.
Sie glaube nicht, dass der EU-Beitritt viel an der Situation ändern werde.
I didn’t see how joining a gang of jackers would help with that.
Ich konnte mir nicht vorstellen, wie ein Beitritt zum Clan mir dabei helfen würde.
noun
And as for your joining the army ...
Und was deinen Eintritt in die Armee betrifft…
‘It’s not like joining the CID,’ he said.
»Das läuft nicht so wie der Eintritt in die Met.«
All part of the deal when you join the army.
Das gehört mit dazu, wenn man in die Armee eintritt.
You knew that when you joined.
Das hast du schon bei deinem Eintritt gewusst.
Or hadn’t it been when he joined the Party?
Oder war das gar nicht beim Eintritt in die Partei?
He’d been a boot there after he joined the Navy.
Dort hatte er nach seinem Eintritt in die Raummarine die Grundausbildung absolviert.
But there were sociological and cultural reasons why they joined as well.
Manche hatten aber auch soziologische und kulturelle Gründe für den Eintritt in die Fremdenbrigade.
Before I joined the Church, I was originally Clan Silvestri.
Vor meinem Eintritt in die Kirche gehörte ich zum Silvestri-Clan.
What’d Nathan do before he joined the public sector?”
Was hat Nathan vor seinem Eintritt in den öffentlichen Dienst getan?
 CHAPTER FOUR               On Joining the Gypsies.
DAS VIERTE KAPITEL Über den Anschluß an die Zigeuner.
The rumour of my ‘joining the USPD’ is not meaningless.”
Das Gerücht über meinen ›Anschluß an die U.S.P.D.‹ ist nicht sinnlos.«
SCORPIUS (over-enthusiastic, trying to join in)
SCORPIUS (überschwänglich, bemüht, den Anschluss zu finden)
Joining Fiskle’s congregation meant conscription into war.
Der Anschluß an Fiskles Versammlung bedeutete Kriegsverpflichtung.
JOINS MUNICH FIVE . SEPTEMBER 7, 1972 .
ANSCHLUSS AN MUNICH FIVE … 7 SEPTEMBER 1972 …
I was to join them for lunch and bring the baby home with me afterward.
Ich sollte dann zum Mittagessen dazukommen und die Kleine im Anschluss wieder mitnehmen.
Krasvin joined in the nervous laughter which followed this sally.
Krasvin stimmte in das nervöse Gelächter im Anschluß an diesen Geistesblitz ein.
“How are the connections?” Carol asked, walking around the cot to join him.
»Was ist mit den Anschlüssen?« fragte Carol und ging um die Liege herum zu ihm.
Getting them to join the twenty-first century would be too much to ask for.
Anschluss ans 21. Jahrhundert wäre wahrscheinlich zu viel verlangt gewesen.
noun
    “ You made a real joining?
Du hast eine echte Kopplung hinter dir?
Healed it, somehow… all of them together, in a joining.
Irgendwie heilten sie ihn … alle gemeinsam, während einer Kopplung.
    Her mind wove into mine and I felt the joining begin.
Ihr Verstand verwob sich mit meinem, die Kopplung begann.
You had no trouble joining with the Hydrans.
Du hattest ja auch bei der Kopplung mit den Hydranern keine Probleme.
    “ Why do we have to make a joining at all?
Warum muß es überhaupt zu einer Kopplung kommen?
He thinks I’ ll make a joining with him and show him the way in.
Er glaubt, daß ich eine Kopplung mit ihm durchführen werde, um ihm den Weg hinein zu zeigen.
    “ I thought… I heard it ain’ t that easy to make a joining- not for humans.”
Ich dachte … ich habe gehört, eine Kopplung wäre gar nicht so einfach.
If I don’ t make a joining, they can’ t do nothing- but then the ones I’ m with will die.
Wenn ich die Kopplung nicht mitmache, dann werden sie es nicht schaffen - aber alle, die mir am Herzen liegen, werden sterben.
I began to understand that no joining of human psions ever did.
Ich begann zu begreifen, daß keine Kopplung menschlicher Gedanken das jemals bewerkstelligen konnte.
At an appropriate time you’ ll begin a joining with Rubiy, who will be open for your contact.
Zu gegebener Zeit wirst du eine Kopplung mit Rubiy einleiten, der auf deinen Kontakt warten wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test