Translation for "jocosely" to german
Jocosely
Similar context phrases
Translation examples
August, somewhat less jocose: ‘Why not?
August, etwas weniger scherzhaft: Warum nicht?
Yesukai shook his wife’s brother jocosely by the arm. “Go to, Kurelen!
Jesukai schüttelte seinen Schwager scherzhaft am Arm. „Na los, Kurelen!
Lo had drawn a jocose arrow to the haggard lover’s face and had put, in block letters: H.H.
Lo hatte einen scherzhaften Pfeil in Richtung auf das Gesicht des ausgezehrten Liebhabers gezeichnet und in Druckbuchstaben H.
With measured stoic gestures she read first an affectionate and jocose note from her son-in-law; then her daughter's letter.
Mit gemessenen, stoischen Gebärden las sie zuerst ein herzliches und scherzhaftes Billett ihres Schwiegersohns und dann den Brief ihrer Tochter.
She is apt to fuss if I am late for luncheon.” He spoke jocosely. “When would you like to be hanged?”
Sie wird leicht ungeduldig, wenn ich zu spät zum Essen komme.« Und dann setzte er scherzhaft hinzu : »Wann möchtet ihr am liebsten gehängt werden ?«
"Why do you not follow their example?" I asked jocosely, for this young woman puzzled me and I wanted to find out about her.
»Warum folgen Sie nicht ihrem Beispiel?« sagte ich in scherzhaftem Ton, denn diese junge Frau war mir rätselhaft, und ich wollte wissen, was mit ihr los war.
I had expected to see a knob of wood there, you know. I returned deliberately to the first I had seen—and there it was, black, dried, sunken, with closed eyelids—a head that seemed to sleep at the top of that pole, and, with the shrunken dry lips showing a narrow white line of the teeth, was smiling, too, smiling continuously at some endless and jocose dream of that eternal slumber.
Ich war auf Holzkugeln gefaßt gewesen, wißt ihr. Ich kehrte bedächtig zum ersten, den ich gesehen, zurück – und da war er, schwarz, vertrocknet, eingesunken, mit geschlossenen Augenlidern – ein Kopf, der auf der Spitze jenes Pfahles zu schlafen schien und der, da die eingeschnurrten, trockenen Lippen eine Reihe weißer Zähne bloßlegten, obendrein lächelte, unentwegt lächelte über einen nicht endenden, scherzhaften Traum jenes ewigen Schlummers.
Everybody got so fed up with this that I soon dropped the project completely, and only toward the end of my twenty months of cold labor (as one of the botanists jocosely put it) concocted a perfectly spurious and very racy report that the reader will find published in he Annals of Adult Psychophysics for 1945 or 1946, as well as in the issue of Arctic Explorations devoted to that particular expedition;
Jedermann hatte das bald so satt, daß ich die Sache völlig aufgab und nur gegen Ende meiner «zwanzig Monate polarer Zwangsarbeit» (wie einer der Botaniker es scherzhaft nannte) einen ganz und gar verlogenen und sehr schnittigen Bericht verfertigte, den der Leser 1945 oder 1946 in den Annais of Adult Psychophysics sowie in der Nummer von Arctic Explorations findet, die dieser speziellen Expedition gewidmet ist;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test