Translation for "job done" to german
Translation examples
They got the job done, didn’t they?
Sie haben ihren Job erledigt, oder?
Torelli wanted the job done!
Torelli wollte den Job erledigt haben!
Job done, conditions met.
Job erledigt, Bedingungen erfüllt.
Still, job done—in perhaps three minutes.
Trotzdem – Job erledigt! Und das in etwa drei Minuten.
There was no way this could be spun as getting the job done.
Es war unmöglich, diese Nummer so hinzustellen, als hätte man nur den Job erledigt.
“Well, as long as we’re getting the job done,” Wiebe said.
»Na ja, solange der Job erledigt wird …«, meinte Wiebe.
On top of the ten thousand you'll get forty more when the job's done.'
Zusätzlich zu den zehntausend kriegst du noch einmal vierzigtausend, wenn der Job erledigt ist.
Job done? He nods blankly, stuffing his hands into the pocket of his hoodie.
Job erledigt? Er nickt ausdruckslos und stopft die Hände in die Tasche seines Hoodys.
And he's a good boss." He turned from me, job done, but gave one last warning.
Und er ist ein guter Boss.“ Er wandte sich von mir ab, Job erledigt, sprach aber noch eine letzte Warnung aus.
You want this job done, you get some of your precious fellow-humans to do it. Right?
Und wenn du willst, daß jemand diesen Job erledigt, dann bitte gefälligst ein paar von deinen heißgeliebten Mitmenschen darum, klar?
He'd done it because she'd gotten the job done during a tough time.
Er hatte es getan, weil sie in einer harten Zeit ihre Arbeit erledigt hatte.
Call me when the job’s done.” She broke the connection, and I shut down our end.
Ruf mich, wenn die Arbeit erledigt ist.« Sie unterbrach die Verbindung, und ich schaltete auf unserer Seite ab.
After my engineers get the job done, how will we make sure the military comes in to save our butts?
Wenn meine Ingenieure ihre Arbeit erledigt haben, wie wollen Sie dann dafür sorgen, dass die Flotte uns heraushaut?
“If that’s what you want, why not just send out one of your own terminators and get the job done, nice and tidy?”
»Wenn Sie es darauf abgesehen haben, dann schicken Sie doch Ihren eigenen Terminator los, der ordentlich und sauber die Arbeit erledigt
With the first part of the Job done, Martin gave them permission to establish new quarters and manufacture those things they needed.
Nachdem der erste Teil der Arbeit erledigt war, gab Martin Erlaubnis, neue Unterkünfte einzurichten und die Dinge herzustellen, derer sie bedurften.
Methodical and patient, Andy could be trusted to get the job done without constant supervision, which was more than could be said for any of Strike’s other hires apart from Robin.
Andererseits konnte Strike darauf vertrauen, dass der geduldige Andy methodisch zu Werke ging und seine Arbeit erledigte, ohne dass man ihm ständig auf die Finger sehen musste … was er leider – mit Ausnahme von Robin – von keinem weiteren Mitarbeiter behaupten konnte.
As best I can tell, she got the job done okay.
Soweit ich es beurteilen kann, hat sie gute Arbeit geleistet.
If our one goal in life is to replace our fathers, and I think in guilt at the lovely old Weedgie boy down the street, — then job done, and at a precociously early age, and I raise my glass in a toast.
Wenn wir Männer im Leben kein höheres Ziel kennen, als unseren Vater zu übertreffen, sag ich, denk dabei voller Schuldgefühle an den lieben alten Knacker in meiner Wohnung und hebe mein Glas, — dann hast du ganze Arbeit geleistet, und das in ziemlich jungen Jahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test