Translation examples
noun
It had to be jewelry.
Es musste Schmuck sein.
Then there was the jewelry.
Später dann Schmuck.
What about the jewelry?
»Was ist mit dem Schmuck
And not too much jewelry!
Und nicht zu viel Schmuck!
And these bits of jewelry.
Und eben diesen Schmuck.
No wristwatch, no jewelry.
Keine Armbanduhr, keinen Schmuck.
The jewelry is at the lab.
Der Schmuck ist im Labor.
Jewelry is forbidden.
Schmuck ist verboten.
The prices of jewelry.
Die Preise für Schmuck.
Had the deceased any articles of jewelry about her person upon leaving home?
Hatte die Verstorbene, als sie von Hause fortging, irgendwelche Schmucksachen bei sich?
Hoping to find jewelry buried with the dead, the Yankee soldiers had broken open vaults, dug up graves.
Die Yankees hatten gehofft, in den Gräbern Schmucksachen zu finden.
It couldn’t be, for instance, that you ran into a little unpleasantness in some department store—say at the stocking or jewelry counter.”
Könnte es nicht so gewesen sein, daß sie beispielsweise ein paar Unannehmlichkeiten in irgendeinem Kaufhaus hatte – sagen wir in der Strumpfabteilung oder bei den Schmucksachen?
“Clothes, personal jewelry, toilet articles, whatever a woman takes with her when she goes away, not intending to come back.”
»Kleider, persönliche Schmucksachen, Toilettenartikel. All das Zeug, das eine Frau mitnimmt, wenn sie abhaut und nicht die Absicht hat zurückzukommen.«
Baby shoes, eyeglasses, trousers, brassieres, sandals, Panama hats, jewelry, all stacked in marble corridors like the warehouses of Auschwitz.
Babyschuhe, Augengläser, Hosen, Büstenhalter, Sandalen, Panamahüte, Schmucksachen, alles in Marmorgängen gestapelt - wie in den Lagerschuppen von Auschwitz.
He spent it on clothes and jewelry and gambling in the taverns and he’s been eating in places a caravan master can’t usually afford.”
Er hat es für Kleidung und Schmucksachen ausgegeben und beim Glücksspiel in Kneipen, und er hat seitdem in Lokalen gegessen, die sich ein Karawanenführer normalerweise nicht leisten kann.
Mike recognized the idiom, though there were no "windows" in the shopping center, unless you counted the glass covers on the jewelry and electronics displays.
Mike kannte den Ausdruck, obwohl es im Einkaufscenter keine »Schaufenster« gab, falls man nicht die Glasdeckel über den Schmucksachen und elektronischen Spielen meinte.
Meade is going to make another announcement.” The gathering quieted again as the doctor raised his voice, at first in thanks to the ladies who had so willingly given their jewelry.
Plötzlich verstummte der Lärm der Versammlung abermals, als Dr. Meade seine Stimme erhob, um den Damen seinen Dank dafür auszusprechen, daß sie so bereitwillig ihre Schmucksachen hergegeben hatten.
"While we're comparing jewelry," Kiara said dryly, "have you ever seen anything like this?" she asked Royster. From a pouch beneath her tunic, she withdrew the spelled pottery chit.
»Wo wir gerade dabei sind, Schmucksachen zu vergleichen«, sagte Kiara trocken zu Royster, »habt Ihr schon einmal etwas wie das hier gesehen?« Aus einem Beutel unter ihrer Jacke zog sie das verzauberte Tonoval hervor.
Though an honest hani watching her waistline could get distracted here, because among the glitter of cheap jewelry and real gold, the echoes of argument and the twittering of doomed kifish delicacies—came the smell of baked goods and spice; mahen pastries.
Obwohl eine ehrliche Hani, die auf ihre Taille achtete, hier tatsächlich abgelenkt werden konnte, weil durch das Funkeln der billigen Schmucksachen und des echten Goldes, die widerhallenden Stimmen und das Quietschen der zum Tode verurteilten kifischen Delikatessen der Duft nach Backwaren und Gewürzen drang, nach mahen Kuchen.
noun
And what strange jewelry!
Und was für seltsame Juwelen!
Rachel admired the jewelry.
Rachel bewunderte die Juwelen.
It couldn’t have been hot jewelry then.
Geklaute Juwelen können es nicht gewesen sein.
Credits, jewelry, bonds, the works.
Credits, Juwelen, Aktien, alles.
Something about ghosts and missing jewelry?
Etwas über Geister und verschwundene Juwelen?
 "They didn't take much-some jewelry.
Sie haben nicht viel mitgenommen - ein paar Juwelen.
We can touch money and jewelry.
Wir können Gold und Juwelen berühren.
The drawers had more clothes, sweaters, underwear, jewelry, real jewelry, she thought.
In den Schubladen lagen noch mehr Kleider, Pullover, Unterwäsche, Juwelen - echten Juwelen sogar, dachte sie.
Jewelry thieving on the Côte d’Azur?
Juwelen stehlen an der Côte d’Azur?
Benedict,” said her partner, “am I safe in assuming that you have some jewelry on the premises?”
Benedict«, sagte ihr Partner, »gehe ich recht in der Annahme, dass Sie auch Schmuckwaren in Ihrem Besitz haben?«
It could be gold, jewelry, diamonds, something very small and valuable.
Es kann Gold sein, Geschmeide, Diamanten. Etwas Kleines, sehr Wertvolles.
He glittered with jewelry and his hair shone with oil in the sun.
Er funkelte vor Geschmeide, und sein geöltes Haar glänzte in der Sonne.
A treasure-house of altarpieces, domestic chattels, personal jewelry.
Ein wahres Schatzhaus voller Altargerät, kostbarem Hausrat, Geschmeide.
She already has everything she could possibly want. Jewelry, power, magic—
Geschmeide, Macht, Magie … Mit was kann man sie locken? Sie hat alles und viel mehr, was sie braucht.
Those lights looked like miles and miles of bewilderingly beautiful jewelry to Wayne.
Für Wayne sahen die Lichter aus wie Meilen und Meilen von verwirrend schönem Geschmeide.
I’d buy them shoes and clothes and bucketfuls of jewelry from the finest boutiques and department stores.
Ich kaufte ihnen Schuhe und Kleidung und eimerweise Geschmeide in den feinsten Juweliergeschäften und Warenhäusern.
The body was prepared for burial by adorning it in the richest of garments, furs, armbands, and other jewelry.
Der Tote wurde für das Begräbnis vorbereitet, indem man ihn mit den prächtigsten Kleidern, Pelzen, Armreifen und anderem Geschmeide schmückte.
Not even God could hold onto the love of Israel in the desert without the jewelry getting melted down, now and then, to make a calf.
Nicht einmal Gott konnte in der Wüste seine Liebe zu Israel aufrechterhalten, ohne dass hin und wieder das Geschmeide in den Schmelzofen wanderte.
The Bullshit Box was filled to a depth of about two feet with a glittering pile of jewelry, knickknacks, household items, and decorative gewgaws.
Die Ramschtruhe war zwei Fuß hoch gefüllt mit funkelndem Geschmeide, allerhand Krimskrams, Haushaltsgegenständen und dekorativen Kinkerlitzchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test