Translation for "jewellery" to german
Translation examples
noun
‘Where’s your jewellery?’
»Wo ist dein Schmuck
The prices of jewellery.
Die Preise für Schmuck.
That was it, he thought. Jewellery.
Das ist es, dachte er. Schmuck.
No clothes, no jewellery, nothing.
Keine Kleider, kein Schmuck, nichts.
No wrist watch, no jewellery.
Keine Armbanduhr, keinen Schmuck.
Caffery lowers his chin and purses his mouth. ‘The jewellery? What jewellery?’
Caffery senkt das Kinn und schiebt die Lippen vor. »Schmuck? Was für ein Schmuck
However, I suggest you not wear garish clothing or display expensive jewellery. 'Jewellery?
Aber ich empfehle Ihnen, keine auffällige Kleidung zu tragen oder teuren Schmuck.« »Schmuck
She wasn’t interested in jewellery.
Auch an Schmuck hatte sie kein Interesse.
a handful of costume jewellery
– eine Handvoll billigen Schmucks;
And expensive African jewellery.
Und teuren afrikanischen Schmuck.
noun
All jewellery and no drawers.
Nur Juwelen und keine Unterwäsche.
Then they got started on the jewellery.
Dann interessierten sie sich für Juwelen.
“And all the jewellery was there intact?”
»Und die Juwelen waren alle noch vorhanden?«
But, with Indian jewellery, that wasn't the point.
Aber bei indischen Juwelen war das anders.
Princes, servants, jewellery.
Prinzen, Dienstboten, Juwelen?
Light gleamed on their jewellery and on their weapons.
Juwelen und Waffen funkelten.
You ever thought about jewellery?
Haben Sie jemals über Juwelen nachgedacht?
Real, genuine, sparkling jewellery.
Echten, wirklichen, blitzenden Juwelen.
All the dead wore jewellery.
All die Toten trugen Juwelen.
Captain - do you know much about jewellery?
„Captain - verstehen Sie viel von Juwelen?”
Now they’ve stolen the passengers’ jewellery, sold the ship and deserted.
Jetzt haben sie die Schmucksachen der Passagiere gestohlen, das Schiff verkauft und sind desertiert.
A lot of shady jewellery goes through there, but nobody recognizes it when it comes out.
Eine Menge zweifelhafter Schmucksachen nimmt den Weg nach Beirut, und niemand erkennt sie wieder, wenn sie heraus kommen.
All the valuables - the stereo and video equipment, his credit cards, his few items of jewellery - were present.
Alle Wertgegenstände - die Stereound die Videoanlage, seine Kreditkarten, seine wenigen Schmucksachen - waren vorhanden.
Also any jewellery or other personal possessions of any sort or size, regardless of how innocent they may look.
Auch irgendwelche Schmucksachen oder persönliche Dinge, ganz gleich welcher Art und Größe, ohne Rücksicht darauf, wie unschuldig sie aussehen mögen.
As a result, the girl lost her life, and Dr Pritchard put in a big claim on the insurance company for some jewellery which he said had been destroyed.
Dr. Pritchard teilte seiner Versicherung mit, daß einige Schmucksachen bei dem Brand vernichtet worden seien, und forderte eine enorme Summe Schadensersatz.
Eventually, when all the family’s phones and jewellery and money have been thrown into a pile in the centre of the table, Honey hooks his jacket from the back of the chair and pulls from it a crumpled carrier bag.
Als alle Handys und Schmucksachen und das ganze Bargeld der Familie mitten auf dem Tisch liegen, nimmt Honey sein Jackett von der Stuhllehne und zieht eine zerknüllte Plastiktüte heraus.
"She lives at 84, Cavendish Mansions, just on the top floor, and, of course, she's very foolish to sleep with her windows open, especially as people could get down from the roof—there is a fire escape there. She always has a lot of jewellery—keeps it under her pillow I think, and there is generally a few hundred pounds scattered about the bedroom.
Sie wohnt im obersten Stock des Hauses Cavendish Mansions Nr. 84, und denken Sie, wie unvorsichtig sie ist: Sie schläft immer bei offenem Fenster. Und vom Dach aus kann man so leicht bei ihr einsteigen - die Feuerleiter ist auch ganz in der Nähe. Alle Schmucksachen hat sie in der Wohnung, versteckt sie Nachts unter ihrem Kopfkissen, und im Schlafzimmer liegen immer Hunderte von Pfund herum- halten Sie so etwas für möglich?
There is nothing to equal this at Chevres, it’s like jewellery when it is so fine.’
In Chèvres findet sich nichts Vergleichbares, sie sind wie Geschmeide, wenn sie so fein gearbeitet sind.
Even kings must have been among them, to judge by the gold and jewellery that comes sailing in here from time to time.
Selbst Könige müssen darunter gewesen sein, gemessen an dem Gold und Geschmeide, das hier manchmal reinsegelt.
Wowbagger gazed for a moment at the fantastic  jewellery  of  the night,  the  billions  of  tiny  diamond  worlds  that dusted the infinite darkness with light.
Wowbagger blickte einen Moment lang auf das grandiose Geschmeide der Nacht, die Billionen winziger Diamantenwelten, die die unendliche Finsternis mit Licht bestäubten.
She was dressed in her black and white silk and cashmere ensemble again, jewellery glittering as she stepped down from the van and into the station's fluorescent lighting.
Sie trug wieder ihr schwarz-weißes Ensemble aus Seide und Kaschmir, und als sie aus dem Wagen stieg und das Polizeigebäude betrat, glitzerte ihr Geschmeide im Neonlicht.
Around it lay a huge heap of the most heterogeneous objects: food, vases, vessels filled with water, gold and jewellery, bales of cloth and sacks of spices. From the
Ringsherum lag ein gewaltiger Haufen von unterschiedlichsten Dingen, Lebensmitteln, Vasen, gefüllten Wasserfässern, Gold und Geschmeide, Stoffballen und Gewürzsäcken.
It is presumed to contain tons of gold, silver, platinum, diamonds, jewellery, pearls, and other articles of value, as well as masses of Zamonian currency from various periods.
Man vermutet in ihm Tonnen von Gold, Silber, Platin, Diamanten, Geschmeide, Perlen und andere Wertgegenstände sowie massenhaft zamonisches Bargeld verschiedener Epochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test