Translation for "jetting" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
The jets howled louder.
Die Düsen heulten auf.
The echo of the jets faded.
Das Echo der Düsen verhallte.
Freda activated the jets.
Freda aktivierte die Düsen.
Or any of the jet species.
Oder jeder Angehörige einer Düsen-Spezies.
The thing had no jets, yet it had jetted.
Das Ding hatte keine Düsen, dennoch hatte es sich dementsprechend vorwärtsbewegt.
Your kind employs jets?
»Verfügt deine Art über Düsen
‘They won’t put up jets in this weather.
Düsen auf keinen Fall in diesem Wetter.
The jets at my feet wouldn’t work.
Die Düsen an den Füßen arbeiteten nicht.
Then jump a jet and get the hell over there.
Dann setz dich in eine Düsen-maschine und flieg zu ihr.
—Wait…got your jet activated?
Warte… Hast du deine Düsen aktiviert?
verb
Jet and pearls and silk.
Jett und Perlen und Seide.
He offered me gold, silver, amber, and jet!
Gold, Silber, Bernstein und Jett.
The jet, you know, was once alive too.
    Auch der Jett war einst lebendig, liebe Ellen.
There was amber, jet, and ivory. There were weapons and armor.
Da waren auch Bernstein, Jett und Elfenbein, Waffen und Rüstungen.
A beautiful couple. They jet here and there, St.
Ein hübsches Paar. Sie Jetten hierhin und dorthin, St.
Can't exactly jet off to England if I'm grounded."
Ich kann wohl kaum nach England jetten, wenn ich Hausarrest habe.
The one at the left was carved of a single block of jet.
Der Thron zur Linken war aus einem einzigen Block pechschwarzen Jetts gemeißelt.
Don’t worry which direction, I’ll jet around and get us headed straight.
Kümmere dich nicht um die Richtung, ich jette nun und bringe uns auf Kurs.
He was dressed in a velvet doublet, with buttons of carved jet.
Er trug ein samtenes Wams mit Knöpfen aus geschliffenem schwarzem Jett.
The turquoise and jet bracelets on his arms winked and sparkled in the silvery light.
Die Türkis- und Jett-Armbänder flimmerten und funkelten im silbernen Licht.
There are jets of pain shooting out of my thumbs, up into my wrists.
Stechende Schmerzen schießen mir von den Daumen in die Handgelenke.
What are the jets of steam that gush from geysers or the spray that issues from the blow-holes of whales?
Was die Dampfstrahlen, die aus Geysiren schießen, die Fontänen, die den Blaslöchern der Wale entströmen?
The plane would skid off the runway coming in and he engulfed in a roaring firecloud of hi-test jet fuel.
Landung würde die Maschine über die Landebahn hinaus» schießen, und er würde in einem Flammenmeer umkommen.
The ship shook and screamed as its guidance rocked jets tried to push it every which way simultaneously.
Das Raumschiff bebte und ächzte, als die Steuerraketen es in alle Richtungen gleichzeitig zu schießen versuchten.
Their hoses send forth cold jets of water that falls with a painfully powerful hiss among the people.
Die Spritzen schießen kalte Wasserstrahlen. Sie fallen mit schmerzhafter zischender Wucht auf die Menschen.
Then I heard him take a long puff on a cigarette and exhale so hard that I thought a jet of smoke would spurt through the phone.
Dann hörte ich ihn lange an einer Zigarette ziehen und so heftig ausatmen, dass ich dachte, eine Rauchwolke würde durch den Hörer schießen.
instead they heat other materials to extreme temperatures and expel them out the rocket tube at very high speeds, as a sort of "steam" jet.
stattdessen erhitzen sie andere Materialien auf extreme Temperaturen und schießen sie mit sehr hoher Geschwindigkeit durch das Raketenrohr hinaus, als eine Art „Dampf“-Strahl.
The droid took full advantage of the situation, rolling forward until he was close enough to unleash a jet of flame from the short nozzle jutting out from the center of his torso.
Der Droide nutzte die Situation sofort aus und rollte vor, bis er nahe genug war, um einen Flammenstrahl aus der kurzen Mündung zu schießen, die aus der Mitte seines Oberkörpers ragte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test